Talvez não consigas voar... porque já não és criança. | Open Subtitles | ربّما لا تستطيع الطيران لأنّكَ لمْ تعد صغيراً |
Ela disse que já não é uma vaca, mas, que gosta desse lado dela, bem como de todos os seus outros lados. | Open Subtitles | -قالت أنّها لمْ تعد عاهرة لكنّها تحبّ ذلك الجزء في نفسها بالإضافة لباقي الأجزاء و هل أستطيع قول الأمر ذاته؟ |
Não compreendo. Disseram-nos que esta terra já não existia. | Open Subtitles | لستُ أفهم، قيل لنا أنّ هذه الأرض لمْ تعد موجودة. |
Disseram-me... que já não existem nesta terra. | Open Subtitles | قيل لي أنّها لمْ تعد موجودة على هذه الأرض. |
- Não. Ela não voltou para casa e não a vi o dia todo. | Open Subtitles | كلاّ، لمْ تعد للمنزل الليلة الماضية ولمْ أرَها طوال يوم البارحة. |
Talvez não nos consiga ajudar porque essa ligação já não existe. | Open Subtitles | ربّما لا يستطيع مساعدتنا الآن، لأنّ تلك الصلة لمْ تعد موجودة. |
já não temos a ajuda do Negro! | Open Subtitles | لمْ تعد لدينا إمكانيّة الوصول إلى مساعدة القاتم |
Augsburg já não é seguro para vocês. | Open Subtitles | لمْ تعد ''أوغسبورغ'' آمنةً لكما بعد الآن |
Sem ele, já não consegues atravessar. | Open Subtitles | و مِنْ دونه، لمْ تعد لديكِ القدرة على العبور. |
Preocupa-te os meus interesses já não estarem alinhados com os teus. | Open Subtitles | تخشين أنّ مصالحي لمْ تعد تتقاطع مع مصالحك |
- Boas notícias. A Rainha de Copas já não te controla. | Open Subtitles | أخبار طيّبة، لمْ تعد ملكة القلوب تتحكّم بك |
Ela já não quer esse emprego. Esta maldição é tua. Agora és a presidente. | Open Subtitles | لمْ تعد تريد المنصب هذه لعنتكِ وأنتِ العمدة الآن |
Lembre-se que já não é nenhum jovem. Na verdade, tem 124 anos. | Open Subtitles | تذكّر أنّك لمْ تعد في ريعان الشباب في الواقع تبلغ 124 عاماً |
Podes já não ser o Salvador, mas ainda existe um. | Open Subtitles | صحيح أنّك لمْ تعد المخلّص لكنْ ما يزال هناك مخلّص صامد |
Só que já não estava na sua cabeça. | Open Subtitles | إلّا أنّها لمْ تعد موجودة في رأسه |
A Floresta Encantada já não é como te recordas. | Open Subtitles | لمْ تعد الغابة المسحورة كما تتذكّرينها. |
Ela já não tem valor. | Open Subtitles | لمْ تعد لديها قيمة لهم بعد الآن. |
Desculpa, companheiro. já não falta muito. | Open Subtitles | عذراً يا صاح لمْ تعد بعيدة الآن |
Não consigo deixar de pensar... se a cena de infiltrada funcionou... se tem a situação sobre controlo, então porque raios ainda não voltou? | Open Subtitles | لا يسعني إلّا التفكير بأنّه إذا نجحت مسألة التخفّي والوضع تحت سيطرتها... فلمَ لمْ تعد بعد بحقّ الجحيم إذاً؟ |
Não consigo deixar de pensar... se a cena de infiltrada funcionou... se tem a situação sobre controlo, então porque raios ainda não voltou? | Open Subtitles | لا يسعني إلّا التفكير بأنّه إذا نجحت مسألة التخفّي والوضع تحت سيطرتها... فلمَ لمْ تعد بعد بحقّ الجحيم إذاً؟ |
Esta floresta não é mais o lugar certo para mim. | Open Subtitles | لمْ تعد هذه الغابة مناسبة لي بعد الآن |