"لمْ تفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não fez
        
    • não fizeste
        
    • não o fizeste
        
    • não o fez
        
    Ela não fez nada, quero apenas falar com ela. Open Subtitles هي لمْ تفعل شيئاً. أريد التحدّث معها فحسب.
    Se não fez aquilo, precisamos saber para podermos encontrar o responsável. E encontrar a sua filha. Open Subtitles إذا لمْ تفعل هذا، فيجب أن نعرف حتى نتمكّن من إيجاد الشخص المسؤول عن هذا، وإيجاد طفلتك.
    Se não fez nada, porque é que estava a esconder-se? Open Subtitles أعني، إن لمْ تفعل شيئًا فلمَ أنتَ مُختبئًا؟
    Porque é que não fizeste isso? Open Subtitles -لمَ لمْ تفعل ذلك؟
    Sei que não fizeste isso. Open Subtitles -أعلم أنّك لمْ تفعل ذلك .
    Podias tê-lo salvo há eras. Mas não o fizeste. Open Subtitles كان بوسعك إنقاذه قبل دهور لكنّك لمْ تفعل
    Alguma vez desejaste tomar um partido e não o fizeste? Open Subtitles ...ما أقوله هو هل مرّ وقتٌ تمنيتَ ...فيه إنّكَ كنتَ ستتخذُ موقفاً ولكنكَ لمْ تفعل ؟
    Mas ela ainda não o fez, certo? Open Subtitles لكنّها لمْ تفعل ذلك بعد، حسناً؟
    Se não fez nada de errado, porque há um Aviso Laranja da Interpol a indicar que o senhor é uma ameaça à segurança nacional? Open Subtitles إنْ لمْ تفعل شيء خاطئ لمَ هُنالك إشعار من الإنتربول بحقك مُشير إلى أنّك تهديد للأمن القومي؟
    Você não fez isso. Open Subtitles -أنت لمْ تفعل . أخبرني أنّك لمْ تفعل ذلك!
    Ela não fez nada. Open Subtitles اسمعي، هي لمْ تفعل ذلك.
    Mas Medusa não fez nada para merecer esse destino. Open Subtitles و لكنّ (ميدوسا) لمْ تفعل شيئاً لتستحقّ مصيراً كهذا
    E por que não fez isso? Open Subtitles -لمَ لمْ تفعل ذلك؟
    - E porque não o fizeste? Open Subtitles -إذن لمَ لمْ تفعل ذلك؟
    - Verdade, mas não o fez. Open Subtitles أجل، لكنّك لمْ تفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more