"لم آتِ إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vim
        
    • Não venho
        
    • Não vinha
        
    Não vim assombrá-lo. Vim dizer-lhe que a culpa não foi sua. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا لمطاردتك، بل أتيتُ لأقول أنّه لم يكن خطأك
    Não vim aqui apoiar-te, estrela. Vim aqui dizer-te para desapareceres. Open Subtitles أنا لم آتِ إلى هنا لتزكيتك أيها النجم اللامع، قدمت لها لأخبرك بأن تنطلق إلى السماء راحلاً
    Não vim aqui para jogar o jogo do culpado. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا للعب لعبة اللوم، حسناً؟
    Sei que Não venho aqui há algum tempo, mas não parece ser o conselho todo. Open Subtitles أعلم أنّني لم آتِ إلى هنا منذ مدّة، لكنكِ لا تبدين كمجلس الإدارة بأكمله.
    Estás a brincar? Não venho a casa há dois meses. Open Subtitles هل تمازحينني، لم آتِ إلى المنزل منذ شهرين
    Não vinha a este sítio desde que estive aqui contigo. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني لم آتِ إلى هذا المكان منذ أن كنت معك
    Não vinha aqui há anos. Open Subtitles .أنا لم آتِ إلى هنا منذ سنوات
    Não vim aqui por ti, vim por ele. Open Subtitles أنا لم آتِ إلى هنا لأجلك، بل أتيت لأجله هو.
    Ela foi assassinada. ~ Eu Não vim aqui para provocar uma luta. Open Subtitles لقد اغتيلت ~. لم آتِ إلى هنا لأتسبب في قتال ~.
    - Vamos parar com isto, pode ser? Não vim aqui arruinar o fim de semana de toda a gente. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا فقط لأفسد نهاية أسبوع الجميع.
    Não vim cá para questionar a minha decisão. Open Subtitles بئساً، لم آتِ إلى هنا لأشكك في قراري أتعلم؟
    Não vim para gerir esta guerra e muito menos para a encerrar. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا لإدارة هذه الحرب ومتأكد أنني لم آتِ لتصفيتها
    Jer, Não vim cá perder a camisa, vim só tirá-la. Open Subtitles "جير"، لم آتِ إلى هنا لخسارة قميصي وإنما لكي أخلعه وحسب
    Jer, Não vim cá perder a camisa, vim só tirá-la. Open Subtitles "جير"، لم آتِ إلى هنا لخسارة قميصي وإنما لكي أخلعه وحسب
    Não venho aqui há uma eternidade. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا منذُ قديمِ الأزل
    Não venho cá há muito tempo. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا منذة مدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more