Não vim assombrá-lo. Vim dizer-lhe que a culpa não foi sua. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لمطاردتك، بل أتيتُ لأقول أنّه لم يكن خطأك |
Não vim aqui apoiar-te, estrela. Vim aqui dizer-te para desapareceres. | Open Subtitles | أنا لم آتِ إلى هنا لتزكيتك أيها النجم اللامع، قدمت لها لأخبرك بأن تنطلق إلى السماء راحلاً |
Não vim aqui para jogar o jogo do culpado. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا للعب لعبة اللوم، حسناً؟ |
Sei que Não venho aqui há algum tempo, mas não parece ser o conselho todo. | Open Subtitles | أعلم أنّني لم آتِ إلى هنا منذ مدّة، لكنكِ لا تبدين كمجلس الإدارة بأكمله. |
Estás a brincar? Não venho a casa há dois meses. | Open Subtitles | هل تمازحينني، لم آتِ إلى المنزل منذ شهرين |
Só Não vinha a este sítio desde que estive aqui contigo. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لم آتِ إلى هذا المكان منذ أن كنت معك |
Não vinha aqui há anos. | Open Subtitles | .أنا لم آتِ إلى هنا منذ سنوات |
Não vim aqui por ti, vim por ele. | Open Subtitles | أنا لم آتِ إلى هنا لأجلك، بل أتيت لأجله هو. |
Ela foi assassinada. ~ Eu Não vim aqui para provocar uma luta. | Open Subtitles | لقد اغتيلت ~. لم آتِ إلى هنا لأتسبب في قتال ~. |
- Vamos parar com isto, pode ser? Não vim aqui arruinar o fim de semana de toda a gente. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا فقط لأفسد نهاية أسبوع الجميع. |
Não vim cá para questionar a minha decisão. | Open Subtitles | بئساً، لم آتِ إلى هنا لأشكك في قراري أتعلم؟ |
Não vim para gerir esta guerra e muito menos para a encerrar. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لإدارة هذه الحرب ومتأكد أنني لم آتِ لتصفيتها |
Jer, Não vim cá perder a camisa, vim só tirá-la. | Open Subtitles | "جير"، لم آتِ إلى هنا لخسارة قميصي وإنما لكي أخلعه وحسب |
Jer, Não vim cá perder a camisa, vim só tirá-la. | Open Subtitles | "جير"، لم آتِ إلى هنا لخسارة قميصي وإنما لكي أخلعه وحسب |
Não venho aqui há uma eternidade. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا منذُ قديمِ الأزل |
Não venho cá há muito tempo. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا منذة مدة طويلة |