"لم أتناول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não como
        
    • Não comi
        
    • não tomei
        
    • Nunca comi
        
    • Não tomo
        
    • não comia
        
    • Ainda não
        
    • Não bebi
        
    • nunca tomei
        
    • Nunca tinha comido
        
    Não como tarte de lima há dez anos. Open Subtitles في الواقع لم أتناول فطيرة الليمون منذ حوالي عشر سنوات
    Não. Se Não como o teu mexilhão, não comes a minha sobremesa. Open Subtitles لا حيث أنني لم أتناول من البطلينوس إذن لن تستطيع أن تأخد كعكتي
    Não comi nada o dia inteiro, estou faminto. Open Subtitles لم أتناول شيئاً طوال اليوم وأنا جائع جداً
    Não sou nenhum paquete. Além disso, ainda não tomei os esteróides. Open Subtitles أنا لست عامل حقائب وكما أنني لم أتناول الستيورويدات اليوم
    Nunca comi um rolo de carne tão bom. Como é que fazes? Open Subtitles لم أتناول قط لحماً بهذه الروعة ماذا فعلت إليه؟
    Não tomo um comprimido há 19 meses e 5 dias. Open Subtitles لم أتناول حبة منذ تسعة عشر شهراً وخمسة أيام
    Só estou a espingardar porque já Não como há 75 minutos. Open Subtitles -أنا حانق فقط لأنني لم أتناول طعام منذ 75 دقيقة
    Já vai há imenso tempo que Não como isto. Open Subtitles يا الهي ، لقد مضى زمن لم أتناول فيها شرائح بطاطس
    Não como carne nem leite nem ovos de qualquer criatura com focinho. Open Subtitles أنا لم أتناول اللحم و لا اللبن و لا البيض على الإطلاق
    Sammy, há duas ou três horas que eu Não como nada. Open Subtitles سامي، لم أتناول الطعام منذ ساعتان أو ثلاث
    Há uma semana que Não como hidratos de carbono. Open Subtitles لم أتناول الأطعمة المليئة بالكربوهيدرات لمدة أسبوع.
    Não comi nada no raio da festa e continuo enjoada. Open Subtitles لم أتناول شيئاً في الحفلة ومازلت أشعر بالغثيان
    Não comi nada desde o almoço. E pára de me chamar Tubby. Open Subtitles أنا لم أتناول شيئاً هذا الظهر وتوقف عني تشبيه بالطشت طوال الوقت
    - Não, obrigada. Ainda Não comi. Open Subtitles لا أريد، شكراً لكِ لم أتناول الطعام حتى الآن
    não tomei o pequeno-almoço de manhã. Importas-te? Open Subtitles لم أتناول إفطاري هذا الصباح لا تمانع، أليس كذلك؟
    Ambos sabemos que a única razão para eu estar a falar lucidamente é porque eu não tomei a dose integral, hoje de manhã. Open Subtitles كلانا يعرف أن السبب الوحيد لتحدثي بوعي الآن أنني لم أتناول جرعتي كاملة صباحاً
    Bem, eu não tomei nada, e nunca vou esquecer! Open Subtitles حسناً، أنا لم أتناول شييء ولم أنساها أبداً!
    Claro que Nunca comi comida paquistanesa mas também, até que ponto pode ser má? Open Subtitles طبعاً لم أتناول طعام باكستاني من قبل، لكن إلى أي مدى قد يكون سيئاً؟
    - Não tomo nada há três meses. Open Subtitles أخبرتك أنني لم أتناول شيئاً منذ ثلاثة أشهر
    Há 20 anos que não comia um cachorro no Nathan. Open Subtitles لم أتناول مقانق مقلية في "ناثان" منذ عشرين سنة
    Não bebi um copo durante treze meses. Open Subtitles لم أتناول شيء منذ ثلاثة عشر شهر
    Já usei drogas, não vou mentir, mas nunca tomei esteróides. Open Subtitles لقد تعاطيت المخدِّرات لن أكذب و لكنني لم أتناول المنشِّطات و قد خسرت كل هذا الوزن بسنة واحدة فقط
    E eu Nunca tinha comido pão de mirtilo antes de o comer pela primeira vez. Open Subtitles وأنا لم أتناول كعكة التوت البري قط قبل أن تناولت واحدة للمرة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more