Eu não conseguia suportar a forma como ela olhava para ele. | Open Subtitles | لم أحتمل الطريقة التي كانت تنظر إليه بها. |
Eu não conseguia suportar a forma como ela olhava para ele. | Open Subtitles | لم أحتمل الطريقة التي كانت تنظر إليه بها. |
Eu não conseguia suportar a forma como ela olhava para ele. | Open Subtitles | لم أحتمل الطريقة التي كانت تنظر إليه بها. |
Eu já não aguentava mais. Quando voltámos, eu... | Open Subtitles | لم أحتمل اكثر من ذلك عندما عدنا , أنا فقط |
Pus a minha liberdade em causa porque não aguentava vê-lo sofrer. | Open Subtitles | لقد وضعت حريتي على محك الخطر لأني لم أحتمل رؤيتك تتألم |
Também a minha família toda estava a contar comigo, mas Não consegui aguentar a pressão, por isso, fugi com um tipo e larguei a escola. | Open Subtitles | كانت عائلتي بأكملها تعتمد عليّ أيضاً .. ولكنني لم أحتمل الضغط فهربت مع رجُل وتركت المدرسة |
Eu não aguentava o frio, então... voltei ao sul do Texas, porque só me lembrava que nunca fazia frio. | Open Subtitles | ولكنني لم أحتمل البرودة .. فرحلت ، (واتجهت عائداً إلى (تكساس لأن كل ما كنت أذكره عنها |
Só Não consegui voltar e encarar sua mãe. | Open Subtitles | ولكنني لم أحتمل العودة لتلك الطاولة ومواجهة أمك |
Não consegui deitá-la fora, portanto ali está ela. | Open Subtitles | لم أحتمل التخلص منها، لذا احتفظت بها |
Não consegui ir sem ti, querida. | Open Subtitles | لم أحتمل الذهاب بدونك |