não perdi a guerra para morrer no banco de trás de um carro. | Open Subtitles | لم أخسر الحرب لأموت في المقعد الخلفي لسيارة |
não perdi a auto-estima! | Open Subtitles | أفقد احساسي بقيمتي ؟ أنا لم أخسر شيئا من قيمتي بنظري |
não perdi uma corrida em três anos. | Open Subtitles | مدرب, لم أخسر فى الجري أنا المجداف منذ ثلاثة سنوات |
Nunca, mas Nunca perdi uma venda por mau crédito. | Open Subtitles | لم أخسر ابداً عملية بيع بسبب تعذر بالدفع |
Há 3 anos que não perdia um jogo de xadrez. | Open Subtitles | لم أخسر لعبة شطرنج منذ ثلاث سنوات |
não perdi a minha mãe, então eu não sei. | Open Subtitles | أنا لم أخسر أمي, لذا فأنا لا أعرف |
não perdi o dinheiro, roubei-o, depois de dormir com a mulher dele. | Open Subtitles | لم أخسر المال حقاً ، لقد سرقته هذابعدأن عاشرتزوجته. |
É verdade. não perdi nem uma. Enquanto que tu fazias o quê? | Open Subtitles | هذا صحيح ، لم أخسر ولو لمرّة ماذا كنت تفعل أنت بالتحديد ؟ |
Vou informar a matriz que não perdi metade das vendas. | Open Subtitles | حسناً سوف أتصل بالشركة لأتأكد أنهم يعلمون أني لم أخسر نص مبيعاتي. |
não perdi o bebé, porque nunca estive grávida. | Open Subtitles | أنني لم أخسر الطفل لأنني لم أكن حبلى أساساً |
O computador copia automaticamente os ficheiros de backup, para o disco rígido então não perdi nada. | Open Subtitles | الحاسب يضع أليا نسخ إحتياطيه فى القرص الصلب لذا لم أخسر أى شىء |
não perdi tantos homens para te ires embora assim. | Open Subtitles | لم أخسر كل هذه الأصدقاء كي تذهبين هكذا. |
E em 20 anos, não perdi um caso, pelo que... se sempre resultou... | Open Subtitles | طوال 20 عاماً، لم أخسر قضية. لا تغيّر الخطة ما دامت ناجحة. |
Diz-me que não perdi a promoção da minha carreira só para andares com a nova morena? | Open Subtitles | رجاء أخبرني أنني لم أخسر ترقية وظيفية محتملة حتى تتمكن من مواعدة تلك السمراء فقط؟ |
- Perdeste completamente. Perdeste completamente. - não perdi! | Open Subtitles | ـ لقد خسرتي كلياً وتماماً ـ لم أخسر |
Antes de mais, não perdi todo o dinheiro, sobrou o suficiente para este chocalho. | Open Subtitles | -نقطة توضيح ، لم أخسر كل مدخراتنا كان هناك ما تبقى لهذا الجرس |
- Nem pensar! Ainda não perdi o peso que engordei com a última. | Open Subtitles | مُحال ، ما زلت لم أخسر الوزن الذي كسبته من آخر طفل! |
Vai-te lixar! Eu não perdi todos os combates. | Open Subtitles | عليك اللعنة، لم أخسر كل مباراة |
Nestes anos que tens sido meu caddie, Nunca perdi um... | Open Subtitles | ومنذ أن عملت معي لم أخسر .. أي مبـ |
- Nunca perdi um combate. - A não ser com um velho aleijado. | Open Subtitles | انا لم أخسر أى قتال أبدآ الا من رجل عجوز |
Ele e eu enfrentamo-nos o ano inteiro, mas eu Nunca perdi. | Open Subtitles | لقد كنا نتجادل أنا وهو طوال العام فى هذا الفصل ولكنى لم أخسر جوله واحده حتى الآن |
Só estou a dizer que não perdia o desafio se os biscoitos, que eram do desafio, não fossem apanhado por bandidos internacionais. | Open Subtitles | إسمع ، كل ما أحاول قوله هو أنني لم أخسر التحدي إذ أن البسكويت الذي كان جزء لا يتجزأ من التحدي تم إيقافه من طرف منظمة إجرامية دولية |