"لم أرى أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não vi nada
        
    • Nunca vi nada
        
    - não vi nada. - Pelo menos, nada de interessante. Open Subtitles لم أرى أي شيء على الأقل لا شيء ممتع
    - Eu não vi nada. - Josh, vira-te! Open Subtitles أنا لم أرى أي شيء , أنا لا ألبس نظاراتي أه جوش أدر وجهك
    Escutem, já vos disse, não vi nada fora do lugar desde que cheguei. Open Subtitles اصغ يا رجل أنا أخبرك لم أرى أي شيء بعيد عن مكانه منذ أن جئت هنا.
    Mas, por outro lado... acho que Nunca vi nada verdadeiramente. Open Subtitles ولكن مجددًا أعتقد أنّي لم أرى أي شيء حقًا
    Aquele é muito colorido. Nunca vi nada assim. Open Subtitles نعم، اللون على هذه، لم أرى أي شيء كهذه من قبل
    Estava no "The Brew" quando aconteceu, mas não vi nada. Open Subtitles كنت في المقهى حين حدث ذلك ولكنني لم أرى أي شيء
    Andei por todo o lado e não vi nada. Open Subtitles اضطررت على طول الطريق حول. أنا لم أرى أي شيء.
    Ainda não vi nada do quarto e oitavo distritos. Open Subtitles لم أرى أي شيء من الدائرة الرابعة والثامنة على حدِ سواء
    não vi nada quando verifiquei a sala com a visão Raios X. Open Subtitles لم أرى أي شيء عند مسحي للغرفة بالأشعة السينية
    - não vi nada, desculpe. Open Subtitles كلا, كلا, لم أرى أي شيء, أنا في غاية الأسف
    Cara, eu não vi nada. Open Subtitles انظر يا رجل , أنا لم أرى أي شيء.
    Estive no sótão, sim, mas não vi nada. Juro que quando fui buscar as suas coisas não vi mais nada. Open Subtitles لقد ذهبت إلى العلية ولكني لم أرى أي شيء
    Eu não vi nada específico, mas... Open Subtitles الآن, أنا لم أرى أي شيء بالتحديد, ولكن
    Não sei. não vi nada! Open Subtitles لا أَعلم.لم أرى أي شيء
    não vi nada de estranho. Open Subtitles أنا لم أرى أي شيء غير عادي
    não vi nada. Open Subtitles أنا لم أرى أي شيء
    Acabei de ser chefe do Departamento de Saúde. Nunca vi nada tão mau. Open Subtitles أصبحتُ للتو هنا في قسم الصحة لم أرى أي شيء بهذا السوء
    É notável, meu, Nunca vi nada igual. Open Subtitles حسناً, ذلك واضح, يا رجل لم أرى أي شيء مثل بهذا من قبل
    As pessoas para quem ele trabalhava ficaram furiosas, mas eu juro que Nunca vi nada. Open Subtitles أصبح الناس الذي يعمل لديهم غاضبون، ولكن أقسم بأنني لم أرى أي شيء
    - Notável - Nunca vi nada igual. Open Subtitles ملفت للنظر لم أرى أي شيء مثله من قبل
    Eu Nunca vi nada em relação ao monitor. Open Subtitles لم أرى أي شيء متعلق بشاشة المراقبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more