Não perguntei o que aquele homem queria aqui esta manhã. | Open Subtitles | لم أسأل عن سبب مجيء ذلك الرجل صباح اليوم |
Óptimo, mas, Não perguntei pelo caso Foster. | Open Subtitles | أوه، هذا امر جيد لكنني لم أسأل عن قضية فورستر |
Não perguntei. E talvez também não o devesses fazer. | Open Subtitles | لم أسأل عن هذا وربّما لا يجب أن تسألي كذلك |
não pedi a sua ajuda, senhor, e nem a quero. Por favor vá-se embora. | Open Subtitles | أنا لم أسأل عن مساعدتك يا سيدي ولست أريدها , رجاءً غادر |
Eu não pedi a vida que me foi dada... | Open Subtitles | أنا لم أسأل عن الحياة التي منحتها |
Não perguntei o quão difícil é. | Open Subtitles | إنني لم أسأل عن مدى صعوبة ذلك. |
Não perguntei o teu nome, nem sabia quem eras. | Open Subtitles | لم أسأل عن اسمك لم أعرف من كنت أنت |
Não perguntei que posições vocês fazem. | Open Subtitles | لم أسأل عن الأوضاع |
Não perguntei sobre o seu estado, a culpa é minha. | Open Subtitles | لم أسأل عن حالته إنها غلطتي |
Não perguntei. | Open Subtitles | لم أسأل عن ذلك |
Eu não pedi a criança. | Open Subtitles | أنا لم أسأل عن الطفلة |
não pedi a tua opinião sobre o meu relatório, amigo. | Open Subtitles | لم أسأل عن إظافتك على تقريري ، (ياصديق) |