Nunca ouvi falar dele. Dizem que ele viveu por estes lados? | Open Subtitles | لم أسمع به قط أتقول بأنّه عاش في هذه الأنحاء؟ |
Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | كلا، لم أسمع به قط. |
Nunca ouvi falar dele. Porquê? | Open Subtitles | لم أسمع به قط, لماذا ؟ |
Quer dizer, Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | أعني. أنا لم أسمع به قط |
Não acredito que alguém de que nunca ouvi falar anda com um tipo como eu. | Open Subtitles | رائع، لا يمكنني التصديق أن أحداً لم أسمع به قط يتجول مع شخص مثلي |
Sasha Antonov. Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | (ساشا أنتانوف)، لم أسمع به قط. |
Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | لم أسمع به قط |
Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | لم أسمع به قط |
Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | لم أسمع به قط |
- O piloto? Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | لم أسمع به قط |
Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | ) ! لم أسمع به قط |
- Nunca ouvi falar dele. - Eu ouvi. | Open Subtitles | لم أسمع به قط |
- Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | لم أسمع به قط. |
Nunca ouvi falar dele. Mas tem que fazer... | Open Subtitles | لم أسمع به قط |
Nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | لم أسمع به قط |
Tenho de dar respostas por causa de um preto de que nunca ouvi falar e que derrotou a minha unidade em dez homicídios. | Open Subtitles | كُنت في الأعلى أجيب على أسئلة عن زنجي لم أسمع به قط ويُفترض به أن يكون قد تغلّب على وحدتي في 10 جرائم |
Poco Rio? ! Não quero ir para um sítio de que nunca ouvi falar! | Open Subtitles | بوكو ريل"؟" أنا لا أود الذهاب لمكان لم أسمع به قط |