"لم أطلب منها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não lhe pedi para
        
    • Eu não lhe pedi
        
    • Não lhe disse para
        
    • não disse para ela
        
    Não lhe pedi para lá ir ter. Open Subtitles لم أطلب منها الخروج
    - Sejam justos. Não lhe pedi para o fazer. Open Subtitles -هيا, كُن عادلاً, لم أطلب منها فعل ذلك .
    Não lhe pedi para se mudar para aqui. Open Subtitles لم أطلب منها الإنتقال إلى هنا
    Eu não lhe pedi nada. Não quero nada. Open Subtitles لم أطلب منها شيء ، لا أريد شيء
    Não lhe disse para que o repetisse. Open Subtitles لم أطلب منها أن تقول الكلمة
    Eu não disse para ela te ligar, sinto muito por tu teres vindo de longe sob falsas promessas. Open Subtitles أنا لم أطلب منها الاتصال بك، وتعلم, أنا آسفة حقا أنك أتيت كل هذه المسافة بسبب نداء كاذب.
    Eu Não lhe pedi para fugir de casa. Open Subtitles لم أطلب منها التسلل من البيت.
    Desculpem. Eu Não lhe pedi para fazer isto. Open Subtitles انا أسفة,لم أطلب منها فعل ذلك
    Não lhe pedi para fazer isso. Open Subtitles لم أطلب منها فعل ذلك
    - Não, Não lhe pedi para fazer isso. Open Subtitles -كلا، لم أطلب منها فعل ذلك
    Eu não lhe pedi nada. Open Subtitles لم أطلب منها ذلك
    Não lhe disse para vir. Open Subtitles لم أطلب منها المجيء.
    A culpa não foi minha. Eu não disse para ela ir. Open Subtitles انظر يا رجل، هذا ليس ذنبي فأنا لم أطلب منها حضور السباق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more