"لم أعتقد أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não achei que
        
    • Não pensei que
        
    • Pensei que não
        
    • Nunca pensei que
        
    Chuck, era para te ter dito mais cedo, mas... Não achei que ela encontrasse alguma coisa. Open Subtitles كان يمكنى أن أخبرك "مبكراً يا "تشك ولكنى لم أعتقد أنها ستجد أى شىء
    Não achei que seria tão difícil não ter o Lester por perto. Open Subtitles لم أعتقد أنها ستكون بهذه الصعوبه بدون "وجود "ليستر
    Eu Não pensei que pudesse ser tão bom, mas as pessoas pareciam gostar. Open Subtitles لم أعتقد أنها ستكون رائعة لكن بدا أنها أعجبت الناس
    Convidei-a por delicadeza, Não pensei que viesse. Open Subtitles دعوتها فقط كبادرة لم أعتقد أنها سوف تأتي
    Não podia acreditar. Pensei que não morreria. Open Subtitles لم أستطع أن أصدق لم أعتقد أنها ستموت
    Pensei que não sairia facilmente. Open Subtitles لم أعتقد أنها ستزول بهذه السهولة
    Nunca pensei que fosse uma coisa interessante, mas é. Open Subtitles لم أعتقد أنها ستكون مثيره للإهتمام ولكنها كذلك
    Nunca pensei que ela conseguiria passar pelos nossos códigos, e aí fomos atacados. Open Subtitles أنا لم أعتقد أنها ستحصل على أكوادنا ونصبح تحت الهجوم
    Não achei que seria tão longe. Open Subtitles لم أعتقد أنها بهذا البعد
    Com certeza Não achei que ela estivesse. Open Subtitles بالطبع لم أعتقد أنها كذلك
    Não achei que seria um problema. Open Subtitles لم أعتقد أنها ستكون مشكلة.
    Não pensei que fosse tão rápida. Open Subtitles لكني لم أعتقد أنها ستأتي بهذه السرعة عندما سمعت طرق على الباب
    Não pensei que ela queria dizer cuidado de infecção Nível 5. Open Subtitles لم أعتقد أنها عنت خطر عالمي من الدرجة الخامسة
    Bem, o problema é esse, eu Não pensei que ela tivesse desaparecido. Open Subtitles حسناً ، لم أعتقد أنها كانت ضائعة
    Pensei que não fosses tu. Eu... Open Subtitles لم أعتقد أنها ستكون أنت، أنا...
    Uma mulher como ela, Nunca pensei que assentasse. Open Subtitles امرأة مثلها لم أعتقد أنها ستستقر.
    Nunca pensei que fosse assim. Open Subtitles لم أعتقد أنها ستكون هكذا.
    Nunca pensei que ela viesse mesmo. Open Subtitles لم أعتقد أنها ستأتي فِعلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more