Já não trabalho para a NASA. Sabe que mais? | Open Subtitles | لا ، لم أعد أعمل في وكالة ناسا |
- Para a escola. Ouve-me. - Já não trabalho aqui. | Open Subtitles | ـ منم أجل المدرسة ،اسمعينى ـ لم أعد أعمل هنا |
Já não trabalho para ele, mas ele ainda pode dar-me muitas dores de cabeça. | Open Subtitles | صحيح أنني لم أعد أعمل معه لكن ما يزال بمقدوره جعل حياتي بائسة |
Sim, já lhe disse que Já não trabalho aqui. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى لم أعد أعمل هنا على أيه حال |
Eu não trabalho mais para você Fallon. Jack, tu nunca me deixaste. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لحسابك يا فالون ـ جاك أنت لم تتوقف أبدا عن العمل لدى |
Tudo bem, já não estou nos vice. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم أعد أعمل في شرطة الآداب بعد الآن |
Já entreguei os meus casos. Já não trabalho aqui. | Open Subtitles | لقد انهيت أعمالي الورقية لم أعد أعمل هنا بعد الآن |
Preciso roubar casualmente o meu hospital, de onde Já não trabalho mais. | Open Subtitles | وأحتاج سرقة بسيطة من المستشفى الذي لم أعد أعمل فيه |
Sabes que Já não trabalho para os teus pais, certo? | Open Subtitles | تعرفين أنني لم أعد أعمل لدى والديك، صحيح؟ |
Não tenho de lhe contar nada. Já não trabalho para si. | Open Subtitles | لست مجبرًا لإخبارك أي شيء لم أعد أعمل لصالحك. |
Como Já não trabalho lá, não é preciso. | Open Subtitles | فأنا لم أعد أعمل في المدرسة, لذا لا يجب عليّ |
Põe a granada no chão. Não. Já não trabalho para ti. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لصالحك الأن لا يمكنك إخباري ما علي القيام به |
Tanto sofrimento e nada muda. É uma das razões por que Já não trabalho para o governo. | Open Subtitles | كل تلك المعاناة ولا شيء تغيّر لذات السبب لم أعد أعمل لصالح الحكومة |
Mas como disse, Já não trabalho para aqueles tolos. | Open Subtitles | ولكن كما أخبرتكم أنا لم أعد أعمل لأولئك الأغبياء بعد الآن |
Já não trabalho para ele. Já não lhe sirvo entrecosto. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لحسابه، ولم أعد أقدم له ضلوعاً مشوية |
- Já não trabalho para si. Então do que precisa não é problema meu. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لديك بعد, اذا ما تريده ليست مشكلتي. |
Porque vais localizá-los e volatilizá-los. Já não trabalho aqui. | Open Subtitles | لأنك ستكتشفهم وتطردهم لم أعد أعمل هنا |
Na realidade, Já não trabalho para o Concelho. | Open Subtitles | فى الواقع, أنا لم أعد أعمل لصالح المجلس |
Não te preocupes. Já não trabalho aqui. | Open Subtitles | لا تقلقي لم أعد أعمل هُنا بعد الآن |
Ora, ora, ora... Deixaste claro que não trabalho mais para ti. Estou curioso. | Open Subtitles | جيد جيد جيد لقد أخطأت فأنا لم أعد أعمل لديك |
não trabalho mais para a Umbrella. - Nem para Albert Wesker. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لـ (أمـبريلا) بعد الأن وكذلك (ألبرت ويسكر). |
Não sei onde é que conseguiu a sua informação, mas... já não estou nesse ramo. | Open Subtitles | لا أدري من أين جئت بمعلوماتك، لكني لم أعد أعمل في ذلك المجال |