"لم أعد أعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já não trabalho
        
    • não trabalho mais para
        
    • já não estou
        
    Já não trabalho para a NASA. Sabe que mais? Open Subtitles لا ، لم أعد أعمل في وكالة ناسا
    - Para a escola. Ouve-me. - Já não trabalho aqui. Open Subtitles ـ منم أجل المدرسة ،اسمعينى ـ لم أعد أعمل هنا
    Já não trabalho para ele, mas ele ainda pode dar-me muitas dores de cabeça. Open Subtitles صحيح أنني لم أعد أعمل معه لكن ما يزال بمقدوره جعل حياتي بائسة
    Sim, já lhe disse que Já não trabalho aqui. Open Subtitles لقد قلت لك أننى لم أعد أعمل هنا على أيه حال
    Eu não trabalho mais para você Fallon. Jack, tu nunca me deixaste. Open Subtitles لم أعد أعمل لحسابك يا فالون ـ جاك أنت لم تتوقف أبدا عن العمل لدى
    Tudo bem, já não estou nos vice. Open Subtitles حسناً , أنا لم أعد أعمل في شرطة الآداب بعد الآن
    Já entreguei os meus casos. Já não trabalho aqui. Open Subtitles لقد انهيت أعمالي الورقية لم أعد أعمل هنا بعد الآن
    Preciso roubar casualmente o meu hospital, de onde Já não trabalho mais. Open Subtitles وأحتاج سرقة بسيطة من المستشفى الذي لم أعد أعمل فيه
    Sabes que Já não trabalho para os teus pais, certo? Open Subtitles تعرفين أنني لم أعد أعمل لدى والديك، صحيح؟
    Não tenho de lhe contar nada. Já não trabalho para si. Open Subtitles لست مجبرًا لإخبارك أي شيء لم أعد أعمل لصالحك.
    Como Já não trabalho lá, não é preciso. Open Subtitles فأنا لم أعد أعمل في المدرسة, لذا لا يجب عليّ
    Põe a granada no chão. Não. Já não trabalho para ti. Open Subtitles لم أعد أعمل لصالحك الأن لا يمكنك إخباري ما علي القيام به
    Tanto sofrimento e nada muda. É uma das razões por que Já não trabalho para o governo. Open Subtitles كل تلك المعاناة ولا شيء تغيّر لذات السبب لم أعد أعمل لصالح الحكومة
    Mas como disse, Já não trabalho para aqueles tolos. Open Subtitles ولكن كما أخبرتكم أنا لم أعد أعمل لأولئك الأغبياء بعد الآن
    Já não trabalho para ele. Já não lhe sirvo entrecosto. Open Subtitles لم أعد أعمل لحسابه، ولم أعد أقدم له ضلوعاً مشوية
    - Já não trabalho para si. Então do que precisa não é problema meu. Open Subtitles لم أعد أعمل لديك بعد, اذا ما تريده ليست مشكلتي.
    Porque vais localizá-los e volatilizá-los. Já não trabalho aqui. Open Subtitles لأنك ستكتشفهم وتطردهم لم أعد أعمل هنا
    Na realidade, Já não trabalho para o Concelho. Open Subtitles فى الواقع, أنا لم أعد أعمل لصالح المجلس
    Não te preocupes. Já não trabalho aqui. Open Subtitles لا تقلقي لم أعد أعمل هُنا بعد الآن
    Ora, ora, ora... Deixaste claro que não trabalho mais para ti. Estou curioso. Open Subtitles جيد جيد جيد لقد أخطأت فأنا لم أعد أعمل لديك
    não trabalho mais para a Umbrella. - Nem para Albert Wesker. Open Subtitles لم أعد أعمل لـ (أمـبريلا) بعد الأن وكذلك (ألبرت ويسكر).
    Não sei onde é que conseguiu a sua informação, mas... já não estou nesse ramo. Open Subtitles لا أدري من أين جئت بمعلوماتك، لكني لم أعد أعمل في ذلك المجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus