"لم أعرف ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sabia disso
        
    • Não sabia isso
        
    Então, ele é casado. Eu não sabia disso. Lamento. Open Subtitles إذاً هو متزوج، لم أعرف ذلك آسفة، حقاً لم أعرف ذلك
    Sim, mas não sabia disso, pois não, sexy? Open Subtitles .نعم. لكني لم أعرف ذلك عندئذ هل أنا فعلا ؟ مثير ؟
    Eu não sabia disso. Pensei que eram indestrutíveis. Open Subtitles لم أعرف ذلك ظننت بأنها غير قابله للتدمير
    Não, Não sabia isso, mas adoraria saber os pormenores. Open Subtitles لا، لم أعرف ذلك ولكني أودّ معرفة تفاصيل هذا الأمر
    Não sabia isso do filho dele. Open Subtitles لم أعرف ذلك عن إبنه
    Também Não sabia isso. Open Subtitles لم أعرف ذلك أيضا
    Oh, eu não sabia disso e consigo imaginar bastante. Open Subtitles أوه، لم أعرف ذلك. وأنا أستطيع تخيّل الكثير من الأشياء.
    não sabia disso quando deixei a minha pistola. Open Subtitles لم أعرف ذلك عندما جردت نفسي من السلاح
    - não sabia disso. - Sim. Open Subtitles إنني لم أعرف ذلك أبداً
    não sabia disso. Open Subtitles حقا؟ لم أعرف ذلك
    Bom, não sabia disso. Open Subtitles حسنا،أنا لم أعرف ذلك
    não sabia disso. Open Subtitles أنا لم أعرف ذلك.
    não sabia disso. Open Subtitles أنا لم أعرف ذلك.
    Eu não sabia disso. Open Subtitles أنا لم أعرف ذلك
    Não, não sabia disso. Open Subtitles كلا، لم أعرف ذلك
    Não sabia isso antes de chegar aqui. Open Subtitles لم أعرف ذلك منذ أن حضرت لهنا
    Não, Não sabia isso. Open Subtitles - لا، أنا لم أعرف ذلك.
    - Não, Não sabia isso. Open Subtitles -لا أنا لم أعرف ذلك
    Eu Não sabia isso. Open Subtitles لم أعرف ذلك
    Não sabia isso. Open Subtitles لم أعرف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more