"لم أعرف قط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca conheci
        
    • Nunca soube
        
    • Nunca descobri
        
    • Nunca sabia
        
    Nunca conheci um povo com tanta vontade de rir tão dedicado à família, tão dedicado ao próximo. Open Subtitles لم أعرف قط قوم متحمسون للضحك مخلصين لعائلاتهم متماسكين مع بعضهم البعض
    Nunca conheci um professor que tivesse uma arma, e logo montada num aparelho tão curioso. Open Subtitles لم أعرف قط أستاذاً يحمل مسدساً وبتلك المهارة.
    Não, eu Nunca conheci os meus pais verdadeiros. Open Subtitles كلا , لم أعرف قط والدي الحقيقيين
    Eu vim cá umas 10 vezes, Nunca soube que era teu. Open Subtitles جئت هنا عشر مرات، لم أعرف قط أنه ملكُ لك
    Nunca soube o que o Dusty disse a lto naquele dia. Open Subtitles انا لم أعرف قط ماذا قال دستي لايتو في ذلك اليوم
    Por mais difícil que fosse lidar com rapazes inteligentes, Nunca descobri como lidar com mulheres inteligentes. Open Subtitles بقدر القلق الذي ينتابني من تعاملي مع الرجال الأذكياء لم أعرف قط كيف أتعامل مع النساء الذكيات
    Nunca descobri porque acordei. Open Subtitles لم أعرف قط لأني إستيقظت
    Ele era difícil de ouvir. Nunca sabia onde estava. Open Subtitles لقد كان من الصعب سماعه لم أعرف قط أين مكانه
    Nunca conheci ninguém como ele. Open Subtitles لم أعرف قط شخصا مثله
    Eu Nunca conheci esse sentimento Open Subtitles لم أعرف قط ذلك الشعور
    Nunca conheci ninguém como ele. Open Subtitles لم أعرف قط شخصاً مثله.
    Nunca conheci, e não conheço a Sarah Connor. Open Subtitles , لم أعرف قط (ولا أعرف (سارة كونر
    Nunca soube para o quê, mas sempre soube que reconheceria o momento certo. Open Subtitles لم أعرف قط لأجل ماذا لكني عرفت دائماً أنني سأعرف حين يأتي
    Uma progenia adulta e crescida que eu Nunca soube que tinha. Open Subtitles ابنة كاملة النمو لم أعرف قط أنها ابنتي.
    Nunca soube o nome dele. Open Subtitles لم أعرف قط إسمه.
    Nunca soube como dizer. Open Subtitles لم أعرف قط كيف أقولها لها.
    Nunca sabia onde estava ou o que fazia. Open Subtitles لم أعرف قط أين كان أو ما كان يفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more