"لم أفتح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não abri
        
    • não abrir
        
    • nunca abri
        
    Mas eu abandonei-os mesmo e não abri mais aquela mala até estar de volta a casa com a minha família no fim do Verão. TED وفعلاً تخليت عنها و لم أفتح حقيبتي مرة أخرى حتى عدت إلى منزلي وإلى عائلتي في نهاية الصيف.
    Ainda não abri. Achei que devíamos fazê-lo juntos. Open Subtitles لم أفتح الرسالة بعد، أظن أنه يجب أن نعرفها معاً
    Mas não abri a janela e não disse nada, porque pensei que talvez existisse uma forma de não crescer. Open Subtitles لكنني لم أفتح النافذة, و لم أقل كلمة واحدة, لأنني إعتقدت ربما كان هناك طريقة لكي لا أكبر.
    E se ela aparecer, e eu não abrir a porta, ela vai saber que há algo de errado. Open Subtitles و إذا جاءت و لم أفتح لها الباب ستعرف أن هناك أمراً غريباً
    Se não abrir a porta, vai arrombá-la e vai nos ver nesta situação. Open Subtitles إن لم أفتح الباب، سيكسره ويجدنا هكذا
    Tenho um buraco no coração. nunca abri os olhos debaixo de água. Open Subtitles ليس لدي ثقب في قلبي لم أفتح عيني تحت الماء من قبل
    Nunca brinquei com ninguém, no entanto nunca abri os olhos e pensei "Agora é a sério". Open Subtitles لم ألعب قط مع أي أحد وحتى الآن... لم أفتح عيني قط وأفكر: الآن الأمر جدي
    Também já está, ainda não abri a pipe para a Divisão de Investigação Criminal do Exército. Open Subtitles -لقد فعلت أيضاً -ألا يوجد شيء لم تفعليه؟ لم أفتح قناة اتصال مع هيئة التحقيق في الجرائم العسكرية بعد
    não abri a porta contra si. Abri a minha porta! Open Subtitles أنا لم أفتح بابي عليك , أنا فتحتُ بابي!
    Eu não abri a porta, ele estava preocupado comigo, que eu fizesse alguma loucura. Open Subtitles ...أنا لم أفتح الباب وهو كان قلقاً أننى أفعل شيئاً سيئاً...
    Não, não abri o kit nesse dia. Open Subtitles كلا لم أفتح الحقيبة يومها
    não abri a carta. Open Subtitles لم أفتح الرسالة.
    Ainda não abri os meus presentes. Open Subtitles لم أفتح هداياي بعد
    Ainda não abri fogo. Open Subtitles أنا لم أفتح النار بعد
    Não, não abri a porta. Open Subtitles لا لم أفتح الباب
    não abri o porta-bagagens do meu carro desde que cheguei ao hotel, ontem de manhã. Open Subtitles أنا... أنا لم أفتح صندوق سيارتي منذ...
    Sabes, o mundo não vai acabar se não abrir essa caixa... Open Subtitles تعلمين، لن ينتهي العالم إن لم أفتح هذا الصندوق...
    Se eu não abrir isto... eu... Open Subtitles إذا لم أفتح هذا سوف
    Espere. Eu nunca abri um peito. Open Subtitles مهلاً أنا لم أفتح صدراً من قبل
    - nunca abri o meu coração Open Subtitles أن لم أفتح قلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more