Nunca pensei que isso pudesse acontecer, mas aconteceu. | Open Subtitles | لم أفكر قط أن هذا ممكن أن يحدث و لكن هذا ما حدث |
Nunca pensei que isso pudesse acontecer, mas aconteceu. | Open Subtitles | لم أفكر قط أن هذا ممكن أن يحدث و لكن هذا ما حدث |
Nunca pensei que isto acontecesse. Ainda não temos o que precisamos, Sr. wilson? | Open Subtitles | لم أفكر قط بأن يحدث هذا ليس لديكم ما نحتاجه، سيد ويلسون؟ |
Nunca pensei nos argumentistas. Os guiões são-me entregues em casa. | Open Subtitles | لم أفكر قط بالكاتب لقد وصل النص الي بيتي فقط |
Bom... eu Nunca pensei em cantar. Tenho a certeza. | Open Subtitles | حسناً, لم أفكر قط بالغناء لا أنكر ذلك |
Nunca pensei que tinha de trabalhar arduamente na escola ou trabalhar as amizades ou na minha personalidade... | Open Subtitles | لم أفكر قط بأنه كان لا بدّ أن أعمل بجدّ في المدرسة أو أعمل على الصداقات أو شخصيتي |
Mas Nunca pensei que acontecesse. | Open Subtitles | أنا فقط لم أفكر قط بأن ذلك سوف يحدث حقاً. |
Nunca pensei que seria um monitor de corredor glorificado. | Open Subtitles | أنا فقط لم أفكر قط أنه سيكون على مراقبه قاعه الأمجاد أيضا |
Nunca pensei que ia ficar longe por tanto tempo. | Open Subtitles | لم أفكر قط أنني سأكون هُنا طوال هذه المدة |
Sei que é improvável, mas Nunca pensei vir a fazer o som de frascos a abrir com o teu olho. | Open Subtitles | أعلم أن الكثير من هذا يبدو غير وارد، لكنني لم أفكر قط بأنني ذات يوم قد أصنع صوت فرقعة بمقلة عين زوجتي. |
Nunca pensei que a fizesses refém fisicamente também. | Open Subtitles | لم أفكر قط في أنك ستحتجزها كرهينة جسدياً أيضاً |
Nunca pensei que eu faria uma coisa que provocasse tanta fúria aos outros médicos. | TED | لم أفكر قط أنني سأفعل شيئً سيثير هذا المستوى من الغضب بين الأطباء الآخرين . |
Johnny, Nunca pensei num homem... desta maneira. | Open Subtitles | لم أفكر قط برجل على هذه الشاكلة |
Não sei, eu Nunca pensei em ter mais de um... mas ultimamente... talvez, já que sei que a fábrica vai fechar. | Open Subtitles | لا أدري، لم أفكر قط بإنجاب أكثر من طفل، لكن مؤخراً... لربما منذ أن فكرت ملياً، لا أدري. |
Uh... para falar a verdade, eu Nunca pensei nisso. | Open Subtitles | لأكون صريحاً معك لم أفكر قط بذلك |
Nunca pensei que me encontraria novamente aqui. | Open Subtitles | لم أفكر قط بأنني سأعود إلى هنا ثانيةً |
Nunca pensei que veria este dia. | Open Subtitles | لم أفكر قط بأن هذا اليوم سيأتي |
Nunca pensei que pudesses sentir saudades dos ratos! | Open Subtitles | لم أفكر قط بأني سأحِن للجرذان. |
Nunca pensei que pudesse acontecer aqui. | Open Subtitles | لم أفكر قط أن الأمر قد يحصل هنا. |
Nunca pensei que teríamos um psicopata verdadeiro aqui em Sioux Falls. | Open Subtitles | إن الناس فاسدين لم أفكر قط أن يكون لدينا أناسٌ مختلون عقليًا "هنا في بلدة "سيوكس فولز |