"لم أقدر أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não podia
        
    • Não consegui
        
    E Não podia chegar lá na frente de todos, e prometer que... Open Subtitles فقط إنني لم أقدر أن أقف هناك ...أمام الجميع, أعده بأن
    A primeira foi que Não podia safar-me pior do que as pessoas que usavam sela, portanto, talvez devesse tirá-la e andar por mim mesmo. Open Subtitles الأول هو أنني إذا لم أقدر أن أكون أسوأ ممن يركب السرج ويمسك باللجام ولذا فمن الأفضل أن أنزله وأقود أنا.
    Não podia dizer ao meu próprio filho que Não podia voltar a casa. Open Subtitles لم أقدر أن أخبر ابني أنه لا يستطيع أن يأتيَ إلى المنزل
    Bastante violenta, a dor. Ao inicio Não consegui aguentar. Open Subtitles مؤلم بما يكفي الأن لم أقدر أن أتعايش معه في البداية
    Não consegui encontrar os outros. Não sei onde eles estão. Open Subtitles لم أقدر أن أجد البقيّة، لا أعلم أين هم
    Não podia deixá-lo partir sem me despedir apropriadamente. Open Subtitles لم أقدر أن أتركك قبل أن أودّعك.
    Não podia tirá-lo da firma. Open Subtitles لم أقدر أن آخذها من نقود العمل
    Mas Não podia parar. Open Subtitles ولكني لم أقدر أن أتوقف.
    Porque Não podia parar. Open Subtitles لأني لم أقدر أن أتوقف.
    Não consegui deixar de pensar nas minhas filhas. Open Subtitles لم أقدر أن أساعد .. و لكن كنت أفكر بأبنتي
    Não consegui puxar o gatilho. Open Subtitles فقط لم أقدر أن أضغط على الزناد
    Não consegui puxar o gatilho. Open Subtitles فقط لم أقدر أن أضغط على الزناد
    Não consegui impedi-los. Open Subtitles لم أقدر أن أوقفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more