"لم أقرأه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não li
        
    • não o li
        
    Tenho de te avisar que estou a chegar à parte que ainda não li. Open Subtitles يجب أن ألفت نظركِ أننى سأقرأ الفصل الذى لم أقرأه بعد
    não li isso, mas não estou surpreendida por ouvir tal infâmia. Open Subtitles لم أقرأه الا اني لست مندهشة من سماع مثل هذه المعلومات
    Não, o terceiro não li. A minha esposa comprou-mo, mas é muito longo para mim. Open Subtitles الثالث لم أقرأه, زوجتي أعطتني إيّاه ولكنه أطول من اللازم بالنسبة لي
    não li. Só a recebi ontem. Open Subtitles حسنٌ, لم أقرأه , لقد حصلتُ عليه البارحة
    Ainda não o li, e não vou, se assim o preferir. Open Subtitles لم أقرأه بعد ولن أفعل إذا كنت لا تفضّل ذلك.
    Qual é a proposta? não li. Só a recebi ontem. Open Subtitles حسنٌ, لم أقرأه , لقد حصلتُ عليه البارحة
    É um testemunho que ainda não li. Open Subtitles مجرد تقرير شاهد لم أقرأه ابداً
    - Ainda não li. Open Subtitles لا أعلم, لم أقرأه
    Um livro que ainda não li! Open Subtitles وكتاب هزلي لم أقرأه بعد
    Mas não li sozinho. Open Subtitles لكنني لم أقرأه بمفردي
    não li isso. Open Subtitles لم أقرأه
    não li. Open Subtitles لم أقرأه بعد.
    Eu não li. Open Subtitles فأنا لم أقرأه
    Não, não li. Open Subtitles لا، لم أقرأه.
    Eu não li nada. Open Subtitles أنا لم أقرأه
    Eu não li o livro. Open Subtitles لم أقرأه
    - Ainda não li. Open Subtitles - لم أقرأه -
    Eu não li. Open Subtitles -أنا لم أقرأه
    Foi uma prenda de aniversário... Da minha colega de casa. Ainda não o li. Open Subtitles هذه هدية عيد ميلاد من زميلتي ، لم أقرأه حتى الآن
    Eu não o li. Open Subtitles ونعمل على ذلك التقرير ؟ لم أقرأه
    Talvez a Marmee, não sei, porque não o li. Open Subtitles لكني لا أعلم ذلك لأني لم أقرأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more