Tenho de te avisar que estou a chegar à parte que ainda não li. | Open Subtitles | يجب أن ألفت نظركِ أننى سأقرأ الفصل الذى لم أقرأه بعد |
não li isso, mas não estou surpreendida por ouvir tal infâmia. | Open Subtitles | لم أقرأه الا اني لست مندهشة من سماع مثل هذه المعلومات |
Não, o terceiro não li. A minha esposa comprou-mo, mas é muito longo para mim. | Open Subtitles | الثالث لم أقرأه, زوجتي أعطتني إيّاه ولكنه أطول من اللازم بالنسبة لي |
não li. Só a recebi ontem. | Open Subtitles | حسنٌ, لم أقرأه , لقد حصلتُ عليه البارحة |
Ainda não o li, e não vou, se assim o preferir. | Open Subtitles | لم أقرأه بعد ولن أفعل إذا كنت لا تفضّل ذلك. |
Qual é a proposta? não li. Só a recebi ontem. | Open Subtitles | حسنٌ, لم أقرأه , لقد حصلتُ عليه البارحة |
É um testemunho que ainda não li. | Open Subtitles | مجرد تقرير شاهد لم أقرأه ابداً |
- Ainda não li. | Open Subtitles | لا أعلم, لم أقرأه |
Um livro que ainda não li! | Open Subtitles | وكتاب هزلي لم أقرأه بعد |
Mas não li sozinho. | Open Subtitles | لكنني لم أقرأه بمفردي |
não li isso. | Open Subtitles | لم أقرأه |
não li. | Open Subtitles | لم أقرأه بعد. |
Eu não li. | Open Subtitles | فأنا لم أقرأه |
Não, não li. | Open Subtitles | لا، لم أقرأه. |
Eu não li nada. | Open Subtitles | أنا لم أقرأه |
Eu não li o livro. | Open Subtitles | لم أقرأه |
- Ainda não li. | Open Subtitles | - لم أقرأه - |
Eu não li. | Open Subtitles | -أنا لم أقرأه |
Foi uma prenda de aniversário... Da minha colega de casa. Ainda não o li. | Open Subtitles | هذه هدية عيد ميلاد من زميلتي ، لم أقرأه حتى الآن |
Eu não o li. | Open Subtitles | ونعمل على ذلك التقرير ؟ لم أقرأه |
Talvez a Marmee, não sei, porque não o li. | Open Subtitles | لكني لا أعلم ذلك لأني لم أقرأه |