"لم أقلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não disse
        
    • eu nunca disse
        
    • não tenha dito
        
    Há tantas coisas que Não disse e desperdicei tanto tempo e depois, ele morreu. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي لم أقلها وأضعت الكثير من الوقت وعندها مات..
    Há muita coisa que eu Não disse e que gostava de ter dito. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي لم أقلها وأتمنى لو أنني فعلت
    Não disse isto quando o pai foi picado por uma alforreca. Open Subtitles أنتِ تقولين هذا كل عام أنا لم أقلها عندما لسعت قناديل البحر والدي
    Todas as coisas que eu nunca disse por muito muito tempo, repara, estão nos meus olhos. Open Subtitles كل الأشياء التي لم أقلها منذ زمن طويل. إنهم في عيناي.
    eu nunca disse 'temos'. Open Subtitles لم أقلها أبداً جمعاً
    Talvez não tenha dito correctamente. Talvez por causa do meu sotaque. Open Subtitles ربما لم أقلها جيدا ربما كان هذا بسبب لكنتى
    Não, eu dei uma entrevista ao New York Times e eles escreveram coisas que eu Não disse. Open Subtitles كلا، قمت بمقابلة مع "التايمز"، وطبعوا أشياءً لم أقلها
    Não disse antes, mas vou dize-lo agora. Open Subtitles لم أقلها سابقاً، ولكنّني سأقولها الآن
    Eu Não disse 'temos'. Open Subtitles أنا لم أقلها جمعاً؟
    Não disse, declarei. Open Subtitles -أنا لم أقلها , بل أعلنتُها - مازال الامر ...
    Eu Não disse nada, mas tu vais fazê-lo. Open Subtitles لم أقلها ولكنك ستفعلها
    Eu Não disse Quem disse foste tu. Open Subtitles لم أقلها ، أنت قلت ذلك.
    As coisas que Não disse. Open Subtitles الأمور التي لم أقلها
    Não, Chris, eu ainda Não disse qual é. Open Subtitles لا, كريس لم أقلها بعد
    Não disse bem da primeira vez. Open Subtitles لأنّها تبدو سخيفة لويس)، لم أقلها بشكلٍ صحيح في المرة الأولى)
    Não disse que estava bater uma pívia. Open Subtitles ! لم أقلها بشكل صريح
    Sim, é que... eu nunca disse isso. Open Subtitles نعم، ولكن... انا لم أقلها من قبل.
    A Kirsten ouviu-me dizer algo no Stitch que eu nunca disse. Open Subtitles كريستن) سمعتني اقل شيء لها في عملية الدمج) لم أقلها لها بالأصل
    Talvez não tenha dito as vezes suficientes. Talvez tenha, não sei. Open Subtitles ربّما لم أقلها بشكلٍ كافٍ ربّما فعلتُها، لا أدري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more