"لم أقم بقتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu não matei
        
    • não matei o
        
    • Não matei a
        
    • não matei ninguém
        
    Mas acabou-se. Eu não matei ninguém. Open Subtitles ولكن كلّ شيءٍ قد انتهى فأنا لم أقم بقتل أحد
    Não. De maneira nenhuma. Eu não matei o Grady. Open Subtitles بأي حال من الأحوال لم أقم بقتل غريدي
    Apanhou o homem errado. Eu não matei ninguém. Open Subtitles لقد حصلت على الرجل الخطأ أنا لم أقم بقتل أي أحد
    Escuta-me, Eu não matei o teu pai. Open Subtitles أنصت إليّ، لم أقم بقتل أبيك
    Não sei quantas vezes mais preciso dizer isto, Eu não matei a minha mulher. Open Subtitles لا أعرف كم مرة بأمكاني قولها أنا لم أقم بقتل زوجتي
    Tenho estado a estudar há dias, e certamente, não matei ninguém. Open Subtitles كنت أدرس لأيام، و بالتأكيد لم أقم بقتل أي أحد.
    - Eu não matei Christine. -Mas tu confessas-te? Open Subtitles لم أقم بقتل كريستين تريدين سحب اعترافك؟
    Agente, Eu não matei aquela mulher. Open Subtitles أيها العمل، أنا لم أقم بقتل تلك المرأة.
    Eu disse-te Eu não matei ninguém. Open Subtitles أخبرتك بأنّني لم أقم بقتل أحدهم
    Eu não matei a minha mulher, eu juro-vos. Open Subtitles أنا لم أقم بقتل زوجتي أنا أقسم لكم
    Ouve-me! Eu não matei o teu pai! Open Subtitles أستمع إليّ، لم أقم بقتل والدك
    Ele entende que Eu não matei o irmão dele. Open Subtitles -وهو يعلم بأنني لم أقم بقتل أخيه -لأنّه ربما في العالم الحقيقي كان (براد) من قتله
    Eu não matei o meu marido. Open Subtitles لم أقم بقتل زوجي
    Dou-lhe provas contra o meu pai e você finge que Não matei a Kitty? Open Subtitles أمنحك الأدلة التي تقضي على والدي وأنت تتظاهر بأنّي لم أقم بقتل (كيتي) ؟ أعني، لم أقم بقتل (كيتي)
    Não sei nada sobre o Congressista e não matei ninguém! Open Subtitles لا أعرف شيء بخصوص عضو الكونغرس هذا و لم أقم بقتل أي شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more