"لم أكن أرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vi
        
    • Não conseguia ver
        
    Não vi o bocado de espuma que parecia o Mike Tyson! Open Subtitles لم أكن أرى قطعة من الستايروفوم على شكل مايك تايسون!
    Não vi a ave nem o peixe! Open Subtitles - لا! لم أكن أرى الطيور. لم أكن أرى الأسماك!
    Eu Não vi a oficina de reparação. Open Subtitles لم أكن أرى ورشة لاصلاح الشاحنات.
    Tiraste-me a dor. Mas Não vi o que eras. Open Subtitles أخذت ألمي بعيداً لكن لم أكن أرى ما كنت
    A empresa até era muito boa, mas eu Não conseguia ver grande nela. Open Subtitles لقد كانت شركة جيدة لكني لم أكن أرى مستقبلي هناك
    Não vi o teu carro em lugar nenhum, liga-me. Open Subtitles لم أكن أرى سيارتك في أي مكان. اتصل بي.
    Não vi nada. Só vi nervos. Open Subtitles لم أكن أرى القرف.
    Eu Não vi nada. Open Subtitles لم أكن أرى أي شيء
    Não vi necessidade de levá-los sob custódia. Open Subtitles لم أكن أرى انه ضرورة لـ حجزهم
    Não vi, mas sei. Open Subtitles لم أكن أرى. أنا أعلم.
    - Não vi mais cedo. Open Subtitles لم أكن أرى ذلك عاجلا.
    Não vi essa a chegar. Open Subtitles لم أكن أرى أن المقبلة.
    Não vi que podíamo-nos aliar aos Humanos... Open Subtitles لم أكن أرى كيف يمكننا جنب مع البشر ...
    Eu Não vi Andrea a fazer isso. Open Subtitles لم أكن أرى (أندريا) تصب لنفسها الشراب؟
    - Não. Não vi... Open Subtitles - لا، لم أكن أرى...
    Não conseguia ver direito. Open Subtitles لم أكن أرى الصواب لكن ما فعلته لم يكن ذا أهمية
    Não conseguia ver nada. Open Subtitles لم أكن أرى بشكل جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more