Porque, meu amigo, me trouxeste para aqui e Eu não queria muito vir, mas agora estou aqui. | Open Subtitles | لأنك أحضرتني هنا يا صديقي و لم أكن أريد أن آتي حقاً لكنني هنا الآن |
Eu não queria ter sentimentos por ela. Não consegui evitar. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أحبها لم أستطع إمساك نفسي |
Não queria que te sentasses nos piores lugares da sala. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن تكون حياتكِ في المقاعد الزهيدة. |
E Não queria que a sua família sofresse outra perda. | Open Subtitles | وأنا لم أكن أريد أن أتسبب لعائلتك بخسارة أخرى |
- Não te queria embaraçar. Mas já que estamos a falar sobre o assunto... | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أحرجك لكن بما أنني في هذا الموضوع |
- Não quero que se sinta desprezada. - Ela não se importa. | Open Subtitles | ـ لم أكن أريد أن أشعر أنها مستبعدة ـ إنها لا تبالي |
Ao contar esta história, Eu não queria esconder-me, | TED | وبروايتي لهذه القصة لم أكن أريد أن أخفي نفسي. |
Porque Eu não queria que soubessem que tinha sido eu a dar a festa. | Open Subtitles | لأننى لم أكن أريد أن يعرف الطلبة أننى أقيم الحفلات |
Eu não queria vir mas o teu pai implorou e eu não tive escolha | Open Subtitles | لم أكن أريد أن نأتى لكن والدك أصرّ ولم يكن لدىّ خيار |
Eu não queria ver, mas tinha de ser. | Open Subtitles | أنا لم أكن أريد أن أتفحص ذلك المكان ولكنني كنت مظطرا لفعل ذلك |
Mas Eu não queria ser daquelas mulheres que casam por necessidade e recusei. | Open Subtitles | لكن لم أكن أريد أن أكون مثل باقي الفتيات التي تتزوج بدافع الحاجة لذلك قلت لا |
Mas Não queria que o prendessem. | Open Subtitles | وبطبيعـة الحال لم أكن أريد أن يعتقـل فى هذا الوقت |
Não sabia de quem era. Não queria que se perdesse. Obrigado. | Open Subtitles | إنة جميل,لم أعرف لمن هو و لم أكن أريد أن يضيع |
Não queria que isto acontecesse, mas com esta pesquisa, praticamente podíamos erradicar doenças cerebrais degenerativas. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن يحدث هذا ولكن بهذا البحث ، نستطيع عميلا أن نقضى على مرض تلف المخ |
Não te queria afastar. Tive de o fazer. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أبعدك يا رجل كنت مضطرا لذلك |
Não te queria deixar de fora, pá. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أبعدك يا رجل كنت مضطرا لذلك |
De qualquer maneira... Acho que... Não quero que voltemos a afastar-nos. | Open Subtitles | على أي حال , لم أكن أريد أن استمر هنا ,أكثر من هذا |
Eu não quis me impor na família da mamã. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أفرض نفسي على أسرة والدتي |
Eu Não o queria fora do caminho. - Por que diria isso? | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أبعدك عن البرنامج لماذا تقول هذا ؟ |
não ia dizer-te isto senão depois do Natal, mas uma vez que estamos a ter esta conversa, o Ted ganhou uma promoção. | Open Subtitles | إنني لم أكن أريد أن أخبرك بهذا إلا بعد الكريسماس لكن بما أننا نقوم بهذا الحوار |
Como futura rainha... E se eu não quiser ser rainha? | Open Subtitles | ـ كملكة مستقبلية ـ ـ ـ و إذا لم أكن أريد أن أصبح ملكة؟ |
Sim. Bem, não estava a tentar ser assim tão, tipo, brusca com isso nem nada, | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، لم أكن أريد أن أكون فظة بهذا الشأن أو أي شيء |