e não consegui lembrar-me de como era quando não podia andar na rua sem lhe dar a mão. | Open Subtitles | ولمأستطعأن أتذكركيف كنت أشعر.. عندما لم أكن أستطيع أن أسير فى الشارع دون أن أمسك بيدها |
Eu não podia ter deixado entrar em contato com ninguém. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع أن أترككم تقوموا بالأتصال بأي شخص |
não podia revelar a verdade acerca de mim até ter a certeza de que era dedicado à causa. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع أن أكشف حقيقتي حتى أكون متأكداً أنك متمسك بقضيتك |
Há muito tempo, quando te disse que não podia amar ninguém, eu menti. | Open Subtitles | عندما أخبرتك قبل وقت طويل أنني لم أكن أستطيع أن أحب أي أحد، كذبت. |
Quero dizer, não podia ter pedido por um espécime melhor. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع أن أجد نموذج أفضل |
não podia estar perto de vocês, de nenhum de vocês. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع أن أكون بقرب أي منكم |
não podia estar perto de vocês. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع أن أكون بقرب أي منكم |
não podia desistir disso. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع أن أتخلى عن ذلك |
não podia fazer olhinhos ao Michael e safar-me. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع أن أرمش بعيني تجاه (مايكل)، وأخرج من المشاكل |