Quero admitir que, apesar da minha decrepitude crescente, Nunca estive tão feliz. | Open Subtitles | أريد أن أعترف على الرغم من نموي البالي لم أكن أكثر سعادة |
Nunca estive tão preparada. | Open Subtitles | لم أكن أكثر إستعدادا من قبل لأي شيء آخر في حياتي |
Não te preocupes com isso. Nunca estive tão calmo. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك لم أكن أكثر هدوءا |
Nunca falei tão a sério em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أكن أكثر جدية من ذلك فى حياتى. |
- Estás a brincar. - Nunca falei tão sério em toda a minha vida. | Open Subtitles | أنت تمزح - لم أكن أكثر جدية بحياتي مثل الآن - |
Nunca fiquei tão contente por ver um terrorista. | Open Subtitles | لم أكن أكثر سعادة لرؤية إرهابي في حياتي. |
Nunca fiquei tão feliz por ver alguém na minha vida. | Open Subtitles | لم أكن أكثر سعادة لرؤيتي لشخص في حياتي |
É complicado, mas Nunca estive tão feliz. | Open Subtitles | أقصد .. أن الأمر معقد لكنني لم أكن أكثر سعادة من قبل |
Nunca estive tão contente. | Open Subtitles | لم أكن أكثر سعادة قبلاً |
Nunca estive tão preparado. | Open Subtitles | لم أكن أكثر استعدادا. |
- Nunca estive tão focado na vida. | Open Subtitles | لم أكن أكثر تركيزاً |
Na verdade, Nunca estive tão feliz. | Open Subtitles | -حقاً، لم أكن أكثر سعادة |
Em qualquer dos casos, Nunca falei tão a sério. | Open Subtitles | في أي حالة، لم أكن أكثر جدية من ذلك |
Nunca falei tão a sério. | Open Subtitles | أنا لم أكن أكثر جدية قبل ذلك |
Nunca falei tão a sério. | Open Subtitles | لم أكن أكثر خطورة. |
Natalie, Nunca fiquei tão feliz por estar errado. | Open Subtitles | (ناتالي)، لم أكن أكثر سعادة لكوني مخطئاً. |
Nunca fiquei tão feliz por estar em Nova Iorque. | Open Subtitles | (لم أكن أكثر سعادة لأكون في (نيويورك في حياتي. |