Desconhecia as formalidades. Não sabia como usar os talheres. | TED | لم أكن أعرف البروتوكولات لم أكن اعرف كيف استعمل ادوات المائدة. |
Ele sabe quem vocês são. E porque estão aqui. Isso eu Não sabia. | Open Subtitles | لكنه يعرفكم و يعرف سبب وجودكم هنا و أنا لم أكن اعرف هذا |
Não sabia que esta espécie se dava aqui. | Open Subtitles | لم أكن اعرف أن هذه النباتات بإمكانها النمو هنا |
Eu Não sabia que tinhas sido tu a dançar com o nosso leão. | Open Subtitles | أنا حقاً لم أكن اعرف بأنك أنت الذي رقصت الأسد من أجلنا |
Engraçado, nem sabia que eras indulgente. | Open Subtitles | مضحك , لم أكن اعرف انك متسامحه على الإطلاق. |
"Era lá que te via sempre quando ainda Não sabia o teu nome | Open Subtitles | تلك التي دائماً ما انظر من خلالها عندما لم أكن اعرف اسمك حتى ونظرتك للعالم الخارجي |
Eu só Não sabia que estava a ser manipulada por um profissional. | Open Subtitles | لم أكن اعرف انه كان يتلاعب بي من قبل محترف |
Não sabia isso. O que é que isso prova? | Open Subtitles | لا، لم أكن اعرف هذا، ماذا يثبت هذا؟ |
Como a minha scooter estava na oficina, Não sabia como ia para o emprego, hoje. | Open Subtitles | منذ أن كانت دراجتي في الورشة، لم أكن اعرف كيف سأذهب إلى العمل |
Não sabia que o colégio tinha conselhiros. | Open Subtitles | لم أكن اعرف أن الجامعة وظفت مستشاري الأحزان |
Um colega meu perguntou-me se o meu filho tinha gostado do presente de Natal que lhe deram e eu tive de inventar uma resposta, porque Não sabia. | Open Subtitles | احد زملائي سألني في أحد الأيام ان كان ابني يستمتع بهدية عيد الميلاد التي جلبها له و اضطررت لإختراع اجابة لأنني لم أكن اعرف |
Desculpa. Não sabia que era suposto estar a promover a tua carreira. | Open Subtitles | آسفة لم أكن اعرف أننى أنا من سأروج مهنتك |
Eu Não sabia o que era um amigo. | Open Subtitles | الى ان التقيتك لم أكن اعرف معنى الصداقة الحقيقة فعلا |
Não sabia que hoje vinhas à faculdade. | Open Subtitles | لم أكن اعرف أنك ستأتين إلى حرم الجامعة اليوم |
Eu sei que ele é maluco, só Não sabia que era psico, só isso. | Open Subtitles | أنا أعرف انه مجنون، ولكن لم أكن اعرف انه مختل عقليا |
Não sabia quem era, no início, mas, adivinhe? | Open Subtitles | لم أكن اعرف من تكونين في البداية وخمني ماذا بعدها؟ |
Ena! Não sabia que o seu sobrinho era uma das super estrelas. | Open Subtitles | أعجبنى, واو, انا لم أكن اعرف ان لديك ابن اخيك نجم متأنق. |
Eu Não sabia quem ele era, juro! Senão nunca o teria feito! | Open Subtitles | لم أكن اعرف من يكون، أقسم لك لو أنني كنت أعرف لما قتلته |
nem sabia o que a Reserva Federal fazia antes de vir trabalhar para cá. | Open Subtitles | لم أكن اعرف ما يفعله البنك الفيدرالى قبل قدومى هنا |
nem sabia que o BAU trabalhou nesse caso. | Open Subtitles | لم أكن اعرف ان وحدة تحليل السلوك كانت تعمل على تلك القضية |
Eu nem sabia quem era esse tipo. | Open Subtitles | كما فعلت السنة الماضية لم أكن اعرف حتى من هو ذلك الرجل |