"لم أمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não passei
        
    • nunca vivi
        
    • nunca passei
        
    não passei por tudo com ela para me afastar agora. Open Subtitles أنا لم أمر بكل هذا مع هذه الطفلة لأتراجع.
    Vamos. Anima-te, meu. - Achas que não passei por isso? Open Subtitles اوه , بحقك يارجال اتعتقد أني لم أمر بهذا؟
    não passei por fogo e morte para agora trocar palavras idiotas com um mero servidor. Open Subtitles أنا لم أمر خلال النار و الموت لكي أتبادل كلمات ملتويه مع حشرة حمقاء
    Sim, mas todos os dias trato de pessoas em situações que nunca vivi. Open Subtitles نعم،لكنني أعالج الناس يومياً و بهم حالات لم أمر بها أبداً
    Eu também nunca vivi nada que se pareça remotamente com isto. Open Subtitles -لا أنا متحمسة جداً بالتأكيد لم أمر بتجربة مثل هذه
    Francamente, nunca passei por isto antes. Open Subtitles بصراحة، لم أمر بموقف كهذا من قبل
    Eu nunca passei através de um dia, como este! Open Subtitles لم أمر بيوم من قبل مثل هذا
    não passei por quatro anos de dúvidas e angústia para me afundar no primeiro mês. Open Subtitles لم أمر بأربع سنوات من الشكر و الإرهاب لكي أدمر أول شهر كل شيء سيكون بخير
    Achas que não passei por isso com a Reagan? Open Subtitles أتظنين أني لم أمر بهذا الأمر مع (ريغان)؟
    Eu não passei pelo mesmo tipo de experiência. Open Subtitles لم أمر قط بمثل هذا التجربة
    nunca passei por isso com o Silas. Open Subtitles (لم أمر بهذا مع (سيلاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more