"لم أنجو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sobreviver
        
    • não conseguir
        
    • eu não sair
        
    • não me safar
        
    • não sobrevivi
        
    Se eu não sobreviver, encontra-me uma esposa e diz-lhe que a amo. Open Subtitles ...إذا لم أنجو ابحث لي عن زوجة وقل لها أنني أحبها
    E se eu não sobreviver, quero que saiba, Tenente, que nunca parei de lutar. Open Subtitles وإن لم أنجو أريدكِ أن تعرفي أيتها الملازمة أنني لم أتوقف عن القتال
    Se não conseguir escapar, não me mumifique. Open Subtitles إذا لم أنجو من هنا, فلا تتركونى هنا للتحنيط
    Se não conseguir, não me importa o que acontece. Open Subtitles أن لم أنجو ،فلا يهمني ما سيحصل اذهب بي لوحدة مكافحة الإرهاب
    Se algo acontecer comigo, se eu não sair. Open Subtitles إن أصابني مكروه، إن لم أنجو من هنا
    Se eu não me safar, fica à vontade para te casares com alguém da lista, que está na porta do armário. Open Subtitles إذا لم أنجو يمكنك الزواج من أيّ إمرأة مكتوب إسمها في ورقة
    Tudo o que sei é que não sobrevivi a uma guerra e ao resto, para envolver-me com estes putos ou o bando deles. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه لم أنجو من الحرب وبقيتها
    Estou a inserir esta entrada no registo para o caso de não sobreviver. Open Subtitles أدخل هذه التسجيل للحفظ في حال لم أنجو هنا.
    Se eu não sobreviver, deverás mesmo processar a família do Emmit. Open Subtitles إذا لم أنجو من ذلك (يجب أن تقاضي عائلة (إيميت
    Se não sobreviver esta noite, há uma coisa que tem de saber. Open Subtitles إذا لم أنجو هذه الليلة عليك الحيط علمًا
    Se não sobreviver... Open Subtitles إذا لم أنجو
    Ouve, Bones, se eu não sobreviver... Open Subtitles أنصتي إلي(بونز)إذا لم أنجو
    Se eu não sobreviver... Para. Open Subtitles -إن لم أنجو ...
    Fiz uma cópia da fita em caso de não conseguir sobreviver. Open Subtitles لقد صنعت نسخه من الشريط في حال لم أنجو
    No caso de eu não conseguir, tudo acerca de mim... está enterrado num cemitério do templo Yunhe. Open Subtitles و إذا لم أنجو و ستجد كل شئ عني "مدفوناً في معبد "يوني
    Ouve, se eu não conseguir... Open Subtitles ...إسمع .... إذا لم أنجو
    Seja como for, só quis tomar uma última bebida, para o caso de não me safar. Open Subtitles على كل حال, لقد اردت فقط أن أحظى بمشروب أخير في حالة -كما تعلمين, ان لم أنجو
    Eu não sobrevivi... se é isso que pergunta. Open Subtitles لم أنجو إن كان هذا سؤالك
    não sobrevivi à Nação do Gelo só para morrer por achares que não sou suficientemente bom. Open Subtitles (لم أنجو من (قوم الثلج فقط لأموت لأنكِ تعتقدين بأنني لست جيداً بما يكفي رايلي)، أنت ذكي) ولكنك ما زلت تتدرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more