"لم إذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se não
        
    se não lembrarmos não os iremos reconhecer, mesmo que nos atinja entre os olhos. Open Subtitles إذا لم.. ..إذا لم نتعرفها حتى إن صدمتنا بين عينينا.
    Porque tiro macacos do nariz se não os posso mostrar aos com síndrome de Down? Open Subtitles الأنف تعدين هذا في الجيد هو ما البلدة أُناس مع مشاطرته يمكنني لم إذا
    Só acaba por piorar as coisas se... não as deixar em paz. Open Subtitles سينتهي بك الأمر ...بإفساد الأمور إذا لم إذا لم تتركهم وشأنهم
    se não olho por ele agora, ele irá esquecer-se do dia em que me deve visitar quando for velho. Open Subtitles الذي اليوم سينسى الآن به أعتني لم إذا عجوزاً أصبح عندما فيه يزوني أن يجب
    Bem... se não sabe distinguir um lar de uma casa... talvez eu não seja a pessoa certa. Open Subtitles ...حسناً, إذا لم إذا لم تستطيع رؤية قيمة المنزل ...من رؤية مجرد السكن فربما أنا لست رجلك...
    - se não se importa, vou ficar. Open Subtitles تمانع تكن لم إذا هنا وسأبقى سيّدي, نعم
    - se não me deixarem ser quem sou realmente, serei mais susceptível a depressões, distúrbios alimentares, consumo de droga. Open Subtitles - الفرصة بهذه لي تسمحوا لم إذا الحقيقية شخصيتي وفق لأتصرف المراهقة لإكتئاب أكثر معرضة فسأكون
    Não é um chá de bebé, se não se fizer um álbum. Open Subtitles قصاصات بكتاب لمنزلكِ تعودي لم إذا
    Eu quero algum tempo com o ramo, se não te importas. Open Subtitles تمانعي لم إذا الورد بعض أريد أنا
    se não for intimada, isto nunca aconteceu. Open Subtitles إستدعائك يتم لم إذا قط هذا يحصل لم
    - se não quiseres fazer isto... Open Subtitles بهذا ترغبي لم إذا اسمعي, ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more