"لم اتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vim
        
    Ouve, Mona, Não vim aqui para brincar aos salões de beleza. Open Subtitles انظري مونا انا لم اتي إلى هنا لالعب مركز تجميل
    - Não vim para lutar contigo. - Rapaz esperto. Open Subtitles انا لم اتي الى هنا لأقاتلك ولد ذكي
    Eu Não vim para Hollywood lutar com um homem vestido como Hitler. Open Subtitles لم اتي الى هوليوود لاقاتل رجلاً يلبس مثل هتلر
    Não vim aqui para me dar essa resposta da treta. Open Subtitles تعرفين،أنا لم اتي إلى هنا إليك لكي تعطيني بعضاً من الأجوبه التافهه الصحيحه
    Não vim aqui para ouvir os teus sermões, já ouço muitos em Ljubljana. Open Subtitles انا لم اتي الى هنا لكي استمع الى محاضراتك
    Descanse que desta vez Não vim cá para lhe fazer perguntas. Open Subtitles ستسعد بمعرفة انني لم اتي لأسألك اسئله هذه المره
    Não vim de mãos vazias, está bem? Open Subtitles انظر يا رجل ، انا لم اتي الى هنا خالي اليد ، حسناً ؟
    Não vim aqui lutar com animais selvagens. Open Subtitles انا لم اتي الى هنا لكي اقاتل الحيوانات المتوحشة
    Ouça, Não vim aqui causar sarilhos mas estou cansado. Open Subtitles لم اتي هنا من اجل المشاكل لكني مرهق
    E Não vim cá por causa disso. Open Subtitles وانا لم اتي الى هنا من اجل الاجتماع لقد اتيت لاجلك
    Não vim aqui à procura de um companheiro. Open Subtitles لم اتي الى هنا للبحث عن شريك أساسي
    Juliet, Não vim das Seicheles para cuidares de mim como um cachorrinho. Open Subtitles -جولييت -ماذا ؟ لم اتي الى هنا من جزر السيشل
    Não vim para cá para fazer amigos. Open Subtitles لم اتي الى هنا لكي اصنع صداقات
    Mas Não vim aqui para que se orgulhasse de mim. Open Subtitles ولكن لم اتي هنا فقط لاجعلك فخورا بك
    Não vim aqui para discutir contigo. Open Subtitles لم اتي إلى هنا للمشاحنة
    Não vim aqui para ficar a olhar. Com licença, cavalheiros. Open Subtitles لم اتي لهنا لكي اشاهد
    Não vim aqui para lutar contigo. Open Subtitles لم اتي إلى هنا للمشاحنة
    Não vim para Atlantis com a intenção de matar um de meus oficiais superiores na primeira semana, mas a minha única outra opção é arriscar a vida de mais alguém, numa solução, que ainda não foi testada. Open Subtitles انا لم اتي الى اطلانطس لقتل واحده من العاملين الاساسيين فى خلال اسبوع, ولكن اختياري التالى هو المخاطرة بحياه شخص اخر على احد الحلول...
    Não me senti bem, Por isso Não vim uns dias Open Subtitles لم اكن بخير لهذا لم اتي لايام
    Não vim por nenhum de vocês. Open Subtitles انا لم اتي لإي منكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more