Tu sabes que dissemos que iríamos um com o outro se não tivéssemos par, mas eu Não planeei nada. | Open Subtitles | . . اعرف انني قلت اننا سنذهب سوية إذا لم تكن لدينا مواعيد لكني لم اخطط لأي شئ |
Não planeei ficar responsável por estes miúdos. | Open Subtitles | لم اخطط لاصبح مسؤولة عن هؤلاء الأولاد |
Não planeei nada disto. | Open Subtitles | لم اخطط لأيٍ من هذا ...صدقيني عندما اخبركِ |
- Não planeei ficar passar aqui a noite. | Open Subtitles | ـ انا لم اخطط لبقاء الليلة هنا |
Mas a vida é um enigma. Nunca planeei isto. | Open Subtitles | لكن الحياه كالمحرك انا لم اخطط لهذه الاشياء |
Simples? Eu Não planeei, exactamente, um casamento simples. | Open Subtitles | الأبسط ؟ لم اخطط لزفاف بسيط تحديداً |
Está delicioso, Chefe. Eu Não planeei isso. | Open Subtitles | انها لذيذة شيف لم اخطط لهذا |
- Não o quê? Não planeei isto. | Open Subtitles | لم اخطط لشيء من هذا.. |
Não, não, quer dizer, ainda Não planeei nada. | Open Subtitles | اعني، لم اخطط لذلك |
Não planeei nada, percebes? | Open Subtitles | لم اخطط لهذا ولم افعل |
Eu Não planeei isto, está bem? | Open Subtitles | -اسمعي، لم اخطط لهذا، حسناً؟ |
- Ouve, mãe, eu Não planeei... | Open Subtitles | ...أمي, لم اخطط للأمر هكذا |
Eu Não planeei isto. | Open Subtitles | لم اخطط لهذا |
Eu Não planeei isto, Ope. | Open Subtitles | (لم اخطط لهذا (اوب |
Nunca planeei matar-te. | Open Subtitles | لم اخطط ابدا لقتلك |