"لم اسأل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não perguntei
        
    Não perguntei, tem alguém amigo aqui enterrado? Open Subtitles أنا لم اسأل ، هل لديك احد الاحبه مدفون هنا؟
    - Não perguntei, mas a enfermeira disse que a tua amostra era bastante viável. Open Subtitles لم اسأل ولكن الممرضة قالت أن العينة الخاصة بكَ كانت سليمة
    Não perguntei o que fizeram. Open Subtitles وننتظر منهم اعاده الاتصال بنا انا لم اسأل عما كنتم تفعلونه
    - Não perguntei onde nasceu. Open Subtitles انا لم اسأل اين ولدت
    - O branco. - Não perguntei pela cor. Open Subtitles النوع الأبيض لم اسأل عن اللون
    -Ainda Não perguntei. -O quê? Open Subtitles لم اسأل حتى الان ماذا؟
    Ainda Não perguntei. Vai lá. Open Subtitles لم اسأل حتى الان
    Não perguntei se a Capitão Williams era lésbica, Alice. Open Subtitles لم اسأل إن كانت سحاقية أم لا
    Não disse, e eu Não perguntei. Open Subtitles هو لم يقل وانا لم اسأل
    Sinceramente, Não perguntei. Open Subtitles بأمانه لم اسأل
    Não perguntei. Open Subtitles لم اسأل
    Não perguntei, não. Open Subtitles لا , لم اسأل
    - Eu Não perguntei. Open Subtitles لم اسأل
    Não perguntei. Open Subtitles انا لم اسأل
    - Não perguntei. Open Subtitles لم اسأل
    - Não perguntei. Open Subtitles انا لم اسأل
    - O que lhe aconteceu? - Não perguntei. Open Subtitles لم اسأل.
    Não perguntei. Open Subtitles انا لم اسأل
    Não perguntei. Open Subtitles لم اسأل.
    Não. Não perguntei. Open Subtitles لا، لم اسأل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more