Não perguntei, tem alguém amigo aqui enterrado? | Open Subtitles | أنا لم اسأل ، هل لديك احد الاحبه مدفون هنا؟ |
- Não perguntei, mas a enfermeira disse que a tua amostra era bastante viável. | Open Subtitles | لم اسأل ولكن الممرضة قالت أن العينة الخاصة بكَ كانت سليمة |
Não perguntei o que fizeram. | Open Subtitles | وننتظر منهم اعاده الاتصال بنا انا لم اسأل عما كنتم تفعلونه |
- Não perguntei onde nasceu. | Open Subtitles | انا لم اسأل اين ولدت |
- O branco. - Não perguntei pela cor. | Open Subtitles | النوع الأبيض لم اسأل عن اللون |
-Ainda Não perguntei. -O quê? | Open Subtitles | لم اسأل حتى الان ماذا؟ |
Ainda Não perguntei. Vai lá. | Open Subtitles | لم اسأل حتى الان |
Não perguntei se a Capitão Williams era lésbica, Alice. | Open Subtitles | لم اسأل إن كانت سحاقية أم لا |
Não disse, e eu Não perguntei. | Open Subtitles | هو لم يقل وانا لم اسأل |
Sinceramente, Não perguntei. | Open Subtitles | بأمانه لم اسأل |
Não perguntei. | Open Subtitles | لم اسأل |
Não perguntei, não. | Open Subtitles | لا , لم اسأل |
- Eu Não perguntei. | Open Subtitles | لم اسأل |
Não perguntei. | Open Subtitles | انا لم اسأل |
- Não perguntei. | Open Subtitles | لم اسأل |
- Não perguntei. | Open Subtitles | انا لم اسأل |
- O que lhe aconteceu? - Não perguntei. | Open Subtitles | لم اسأل. |
Não perguntei. | Open Subtitles | انا لم اسأل |
Não perguntei. | Open Subtitles | لم اسأل. |
Não. Não perguntei. | Open Subtitles | لا، لم اسأل |