Eu Nunca me senti melhor. | Open Subtitles | انا لم اشعر اننى افضل هكذا من قبل فى حياتى |
- Tens trabalhado muito? - Nunca me senti melhor. | Open Subtitles | لقد كنت تعملين بجد انا لم اشعر بالسعادة من قبل هكذا |
Nunca me senti tão confortável como estou aqui. | Open Subtitles | انا لم اشعر قط بمثل هذه السعادة او بالراحة فى اى مكان |
É como um manequim, não senti nada nele... | Open Subtitles | انه كالماكينه,لم اشعر بشيء يصدر منه نهائيا |
É só que, quando ele me pediu em casamento... não senti o que supostamente deveria ter sentido. | Open Subtitles | فقط .. عندما طلبنى للزواج .. لم اشعر بما يجب على المرء ان يشعر |
O que quer que seja, é algo que nunca senti antes. | Open Subtitles | إنّه شيء ما لم اشعر به أبدًا فيما مضى .. |
Há muito tempo que já Não sentia isto por alguém. | Open Subtitles | لم اشعر تجاة شخص مثل هذا منذ فترة |
Sou um dos manda-chuvas da agência... e não me sinto assim desde as digressões da banda. As mulheres olham-me de outra forma. | Open Subtitles | لم اشعر بهذا منذ ايام رحلات فرقتنا كانت النساء تنظر لي بطريقة مختلفة |
Nunca me senti tão maluco. Quase quero que diga que não. | Open Subtitles | لم اشعر بمثل هذا الجنون من قبل كنت بانتظار ان تعارضني |
Embora não ande com ninguém, Nunca me senti melhor comigo mesma. | Open Subtitles | ايضا لا اواعد احداً الآن لم اشعر بهذا الفخر بنفسي من قبل |
Nunca me senti melhor. | Open Subtitles | لم اشعر كاننى بخير طوال حياتى ماذا عنك ؟ |
Pensei que fosse um milagre ter sobrevivido àquele acidente e acho que Nunca me senti merecedor disso. | Open Subtitles | اتعلمين, ظننت انها معجزة اني نجوت من ذلك الحادث و اعتقد اني لم اشعر بالامتنان لذلك |
E estou a usar o sutiã push-up que mandaram e Nunca me senti tão sensual. | Open Subtitles | انا البس صدرية اللتي ارسلوها لم اشعر ابد بأنني مثيرة هكذا من قبل وفري التملق للزبائن شيلا |
Nunca me senti tão só e menos poderosa do que quando tinha habilidades ilimitadas. | Open Subtitles | لم اشعر قط أكثر وحده وأقل قوة إلا و أنا عندى قدرات لا حدود لها |
Um acidente de carro. Acho que não senti nada. | Open Subtitles | حادث سيارة من المؤكد أنّي لم اشعر بذلك |
E isso levou-me a pensar em todas as perguntas que nunca tiveram resposta, como tantas vezes era suposto sentir algo, mas não senti nada. | Open Subtitles | و جعلني هذا الأمر افكر بأسئلة غير مجابة مثل كل الأوقات في حياتي التي كان من المفترض أن اشعر فيها بشيء لكن لم اشعر بشيء |
não senti nenhum no pescoço dela, por isso... achei melhor não lhe dizer. | Open Subtitles | اليست كذلك ؟ لم اشعر بواحدة في رقبتها فتوصلت الى عدم اخبارها |
Mas também não senti que houvesse lá lugar para mim. | Open Subtitles | بصراحة انا لم اشعر ان لي مكاناً هناك |
Para dizer a verdade, nunca senti a solidão de ser viúvo, a não ser nos últimos anos. | Open Subtitles | سأخبركِ الحقيقة انا لم اشعر بالوحدة رغم اني أرمل إلا في السنوات القليلة الماضية |
Mas, nunca senti nada assim em relação a ninguém. | Open Subtitles | ولكنني لم اشعر بهذا الشعور قب ذلك تجاه اي شخص في حياتي كلها .. |
Eu Não sentia nada, somente dor. | Open Subtitles | لم اشعر بشئ سوى الالم |
Cerca de 6 meses. não me sinto assim há muito tempo. | Open Subtitles | حوالي 6 اشهر، في الحقيقة لم اشعر بهذا الشعور منذ مدة طويلة |
Senti fúria, raiva, como Nunca tinha sentido. | Open Subtitles | شعرت بثورة و غضب كما لم اشعر بهما من قبل. |
Ainda nem senti o bebé chutar. | Open Subtitles | انا لم اشعر بركلة الطفل ولو لمرة واحدة حتى الان |