"لم اعرف ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sabia que
        
    • Eu não sabia se
        
    Não sabia que a minha amiga estava morta até chegar aqui. Open Subtitles .لم اعرف ان صديقتي ماتت قبل ان اصل الي هنا
    Não sabia que ias ficar assim por causa deste filme. Open Subtitles لم اعرف ان مشاهدة هذة الأفلام ستثير حفيظتك الى هذا الحد.
    Não sabia que era tão cedo, senão teria mudado. Open Subtitles لم اعرف ان الحفلة ستكون مبكرة جدا لكنتُ قد غيرت ملابسي
    - Não sabia que ainda estava cá alguém. - Que horas são? Open Subtitles وانا لم اعرف ان هناك احداً لا يزال هنا كم الساعة الان
    Eu não sabia se ele podia viver com aquilo. Open Subtitles لم اعرف ان كان بامكانه ان يتعايش مع الامر
    Disse que Não sabia que era tão tarde. E ainda bem que está cá. Open Subtitles لم اعرف ان الوقت تأخر و انا سعيدة انك هنا
    Depois sobre o cartão de acesso. Não sabia que isto ia acontecer. Acreditem. Open Subtitles ثم حول البطاقه ، لم اعرف ان كل هذا سيحدث ، يجب ان تصدقونى
    Não sabia que alguém na tua condição pudesse ter tanta energia. Open Subtitles كما تعلمين، لم اعرف ان احد ما في مثل حالتك يستطيع ان يحظى بالكثير من الطاقة
    Não sabia que a Kelly já tinha ido para casa. Open Subtitles لم اعرف ان كيلي غادرت العيادة لبقية اليوم
    Não sabia que seria a última vez que o ia ver. Open Subtitles لم اعرف ان هذه المرة الأخيرة التي سأراهُ بها
    Não sabia que morava realeza aqui. - Só estava me divertindo. Open Subtitles لم اعرف ان الاسره الملكيه تعيش هنا كنت احظى ببعض المرح فقط
    Não sabia que tinham tantos amigos. Open Subtitles لم اعرف ان لكم هذا العدد من الاصدقاء
    Não sabia que isso acontecia às bruxas. Open Subtitles لم اعرف ان هذا الشيء يحصل للساحرات
    Não sabia que tinha uma filha. Que ótimo. Ela é encantadora. Open Subtitles لم اعرف ان لديك ابنة انها جميلة
    Não sabia que era tão tarde. Sinto-me tão só. Open Subtitles لم اعرف ان الوقت تأخر اشعر بالوحدة
    Engraçado, Não sabia que atletas tinha quatro sílabas. Open Subtitles هذا ظريف، لم اعرف ان كلمة "رياضي" بها ثلاثة مقاطع "ريا-ا-ضي"
    Não sabia que a chantagem era um dos teus talentos. Open Subtitles لم اعرف ان الابتزاز احد مواهبك
    Bem, Não sabia que "Atacante" era uma posição. Open Subtitles حسناً، انا لم اعرف ان المهاجم هو موقع.
    Quando o Louis me contou que vinhas à festa, Não sabia que isso significava esconderes-te na casa de banho o tempo todo. Open Subtitles عندما اخبرنى " لويس " بقدومك للحفلة لم اعرف ان هذا يعنى اختفائك فى الحمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more