"لم افعلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não fiz
        
    • Nunca fiz
        
    • Não fui eu
        
    • não o fiz
        
    Mike, não te podes vingar de algo que não fiz! Open Subtitles مايك لا يمكنك ان تردها لي وانا لم افعلها
    Mas não matei. E tenho de provar que não fiz isso. Open Subtitles ،لكني لم افعلها .وعليا ان اثبت برائتي من ذلك
    Diabos, não me importaria tanto se não houvesse tanta coisa que ainda não fiz, tantas coisas que ainda não vi. Open Subtitles انا لم افكر كثيرًا ان لم يكن هناك الكثير من الاشياء التي لم افعلها بعد الكثير, الكثير من الاشياء اللعينة التي لم ارها او لا شيء
    Nunca fiz isto. Mas não pode ser difícil. Open Subtitles لم افعلها من قبل ولكن لا يمكن ان تكون بتلك الصعوبة, صحيح؟
    Nunca fiz com um marciano. Open Subtitles أنا لم افعلها من قبل مع أحد سكان المريخ
    Só te sei dizer que Não fui eu, mas quanto aos outros não sei. Open Subtitles أنا استطيع أن أؤكد أنني لم افعلها ، لأنني اعلم ما فعلته ولكني لا استطيع أن اجزم حول أي شخص
    Não me interessa de onde veio. Não fui eu. Open Subtitles لا اهتم من اين جاءت فأنا لم افعلها
    não o fiz para ficar feliz, mas achei que ia ficar. Open Subtitles لم افعلها لكي أصبح سعيدة ولكنني ظننت أنني سأكون نسعيدة
    Eles acusaram-me de uma coisa que não fiz. Open Subtitles كانوا يتّهمونني باشياء لم افعلها.
    não fiz por você, fiz por mim. Open Subtitles لم افعلها من أجلك فعلتها من أجلي
    não fiz ainda. - É uma grande diferença, ok? Open Subtitles لكني لم افعلها بعد و هناك فرق كبير
    - não fiz isso, Comandante! - Juro. Open Subtitles لم افعلها يا كابتن اقسم لك هي تكذب
    não fiz algumas coisas, porque tu me disseste para não as fazer mas eu consigo fazer coisas! Open Subtitles أشياء لم افعلها لأنك قلت لي لا لكن يمكنني فعل اشياء!
    E então lembrei-me o que disses-te sobre não brincar de ser Deus, e as consequências, então eu não fiz. Open Subtitles لكن تذكرت قولكِ بألا نلعب دور إله ؛ و عواقب الارجاع مِن الموت ؛ لذلك لم افعلها .
    - Nunca fiz com um sargento. Open Subtitles انا لم افعلها مع رقيب اخر من قبل
    O que eu Nunca fiz. Open Subtitles الذي لم افعلها ابدا
    O que eu Nunca fiz. Open Subtitles الذي لم افعلها ابدا
    - Porque Não fui eu, Nunez! - Todos sabemos o que fizeste, Pike. Open Subtitles لأني لم افعلها نيونز كلنا نعلم ماذا فعلت بايك؟
    Não fui eu, tem de acreditar em mim. Open Subtitles انا لم افعلها, لابد ان تُصدقنى لقد كنت فى حالة نفسية
    Mas não é verdade! não o fiz! Open Subtitles ولكن, هذا ليس صحيحا, انا لم افعلها, .كيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more