"لم افقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não perdi
        
    • nunca perdi
        
    Podem ter a certeza de que não perdi a cabeça. Open Subtitles يمكنكم أن تكونوا على علم من أنني لم افقد رأسي
    não perdi o juízo, está bem? A Janice e eu temos muito em comum. Open Subtitles لم افقد عقلي انا وجانيس لدينا اشياء مشتركة كثيرة
    não perdi o juízo, perdi foi um amigo, um bom amigo por causa desses turcos miseráveis. Open Subtitles لا، لم افقد عقلي لقد فقدت أحد افضل رجالي بسبب هؤلاء الأتراك
    Mas até nos piores momentos, eu nunca perdi a fé. Open Subtitles لم افقد الأمل في المحاكمة نحن محظوظون اننا نعيش في بلد
    Eu nunca perdi uma criança, Lorenzo. E tu? Open Subtitles انا لم افقد طفل يا لورينزو هل فقدت ؟
    É um hábito perigoso. nunca perdi um tostão na vida, Sr. Greene. Open Subtitles عادة خطيرة- لم افقد بنسا فى حياتى-
    Eu não perdi o emprego, eu despedi-me por vontade própria, porque não queria massagens nas mamas todos os dias. Open Subtitles انا لم افقد عملي انا تخليت عن عملي بإرادتي لإنني لم ارد تدليكاً لصدري كل يوم
    Ainda não perdi o olfacto. Open Subtitles انني لم افقد حاسة الشم لدي هل تعلم انني
    Estão a ver? Afinal, não perdi os meus berlindes! Open Subtitles انظر ، انا لم افقد بليى بعد كل هذا
    Não, não perdi. Open Subtitles كلا , كلا , انني لم افقد وظيفتي
    Eu não perdi apenas a minha memória. Open Subtitles لم افقد ذاكرتي فحسب بل فقدت عقلي
    Quando cai na Terra não perdi apenas os meus poderes. Open Subtitles عندما سقطت الى الارض لم افقد قواي وحسب
    Afinal, não perdi os meus berlindes! Open Subtitles لم افقد بليى بعد كل هذا
    Eu não perdi toda a esperança. Open Subtitles لم افقد كل الأمل
    nunca perdi o telefone gratuito da Sports Illustrated! Open Subtitles انا ابدا لم افقد اتصال
    Mas nunca perdi a esperança. Open Subtitles لكن لم افقد الامل ابدا
    Eu nunca perdi a esperança, porque eu sabia... Open Subtitles لم افقد ابداً الامل, لانى عرفت...
    - 14 anos, nunca perdi um prisioneiro. Open Subtitles - 14سنة ، لم افقد فيها سجينا ابدا -
    Mas nunca perdi a esperança. Open Subtitles ولكني لم افقد الامل أبدا
    nunca perdi a esperança. Open Subtitles لم افقد الأمل ابداً.
    - nunca perdi a esperança. Open Subtitles انا لم افقد ابداً هذا الامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more