"لم اقرأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não li
        
    • nunca li
        
    Não li aquele. Puxa, assina logo que nós temos que ir embora. Open Subtitles اذن انا لم اقرأ جيدا هل من الممكن ان توقعى حتى نذهب من هنا
    Lamento senhor, mas Não li o circular. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي لم اقرأ تلك النشرة
    Leu? - Não li os jornais. Open Subtitles ـ لم اقرأ الصحف بعد.
    Não li nada sobre... Ah, entendi. Open Subtitles أنا لم اقرأ شيئ حوله , فهمت
    Céus, eu nunca li um documento legal na minha vida! Open Subtitles يا الهى, اننى لم اقرأ اى وثيقة قانونية فى حياتى
    Foi óptimo. Mas Não li nada. Open Subtitles لكني لم اقرأ شيئا
    Desculpe. Não li seu manual de instruções. Open Subtitles اسف لم اقرأ دليل التعليمات
    Não li esta carta. Open Subtitles انا لم اقرأ هذه
    Não li todos os livros. Open Subtitles انا لم اقرأ كل الكتب
    Pode ser. Não li isto Open Subtitles قد يكونا لم اقرأ هذا
    Não li nada sobre isto nos meus livros. Open Subtitles لم اقرأ عن ذلك في كتبي.
    Não li todos aqueles livros. Open Subtitles لم اقرأ كل هذه الكتب.
    Não li muitos livros. Open Subtitles لم اقرأ الكثير من الكتب
    - Não li completamente o relatório. Open Subtitles - انا لم اقرأ التقرير بأكمله
    Enquanto estive preso, Não li muito Shakespeare. Open Subtitles لم اقرأ الكثير عن (شكسبير) في (جوفي)
    Nunca a estudei na escola, nunca li a página de negócios, nunca fiz notícias de Economia... Open Subtitles لاشيء. لم ادرسه بالمدرسة. لم اقرأ ابدًا قسم الأعمال بالجرائد.
    Eu nunca li nenhuma das tuas histórias. Open Subtitles انا حتى لم اقرأ اي من قصصك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more