"لم تأكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não comeste
        
    • não comeu
        
    • não come
        
    • não comes
        
    • não comeres
        
    • não comer
        
    • não comia
        
    • nunca comeu
        
    • não comeram
        
    não comeste nada desde que te trouxemos ontem à noite. Open Subtitles انك لم تأكل شيئا منذ احضرناك هنا ليلة امس
    Só sabem tocar e tocar... Amor, não comeste nada. Open Subtitles يستمرون في الأتصال فحسب, عزيزي, لم تأكل شيءً.
    - não comeu o seu almoço. - Não tenho muita fome, obrigado. Open Subtitles أنت لم تأكل طعامك حَسناً، أنا لَستُ جائعاً.
    Ela é alérgica a amendoins, mas ela não comeu nada. Open Subtitles لديها حساسية جنونية من الفستق لكنها لم تأكل أي شئ
    Ainda não é noite, descanse um pouco... faz oito dias que não come. Open Subtitles أنه ليس الغروب بعد. كُل فأنت لم تأكل لثمانية أيام
    Vamos lá, estás a enganar-te se não comes aquilo que queres. Open Subtitles بحقك، أنّك فقط تخدع نفسك إذا لم تأكل ما تريده.
    Conheces as regras! Se não comeres, vais para o segredo. Open Subtitles أنت تعرف القواعد إذا لم تأكل ، تذهب للحبس الأنفرادى
    Se ela não comer algo esta noite vamos ter de a entubar. Open Subtitles إن لم تأكل الليلة، سنضطر لتعليق محاليل الطعام لها
    Danny, por que é que não comeste o almoço que fiz hoje? Open Subtitles داني ، لما لم تأكل فطورك الذي أعددته لك اليوم ؟
    - não comeste nada. - Está óptimo, mas não tenho fome. Open Subtitles أوه، أنت لم تأكل أيّ شئ آه اليوم لست جائع جدا
    Mike, não comeste ambos os sacos, pois não? Open Subtitles مايك، أنت لم تأكل تلك الحقائب، أليس كذلك؟
    Adeus, pessoal. - não comeste nada ainda, tens o dinheiro para o almoço? Open Subtitles لم تأكل أي شيء, هل حصلت على مال لغدائك ؟
    A governanta disse que ela não comeu nada o dia todo. Open Subtitles لا , مدبرة المنزل قالت أنها لم تأكل شيئاً طوال اليوم
    Ela não comeu focas suficientes antes do gelo se desfazer. Open Subtitles إنها لم تأكل ما يكفيها من الفقمات قبل ذوبان الجليد
    Não falou, não comeu, não saiu durante oito dias. Open Subtitles لم تتحدث، لم تأكل و لم تخرج من الغرفة لقرابة 8 أيام.
    Por isso é um chato quando não come. Open Subtitles أه أنك تشعر بألم فى المؤخرة أذا لم تأكل.
    Mas ela não come desde que partiu do Alasca há mais de quatro meses e não voltará a alimentar-se até regressar. Open Subtitles لكنها لم تأكل أيّ شيء "منذ أن غادرت "ألاسكا قبل أكثر من أربعة أشهر ولن تتغذّى مجدداّ حتى ترجع
    Sabe, já não come há horas. A cafetaria é mesmo ali em baixo. Open Subtitles أنت لم تأكل منذ ساعات، والمطعم بالطابق السفلي
    Pobrezinho. Parece que não comes há um mês. Open Subtitles ايها الكلب المسكين, يبدو و كأنك لم تأكل منذ شهر
    não comes à 24 horas, que tal um cachorro quente? Open Subtitles انت لم تأكل لمدة 24 ساعة، ماذا عن الهوت دوغ؟
    Amigo, se não comeres aquela comida e não tomares os medicamentos, Open Subtitles صديقى, إن لم تأكل طعامك وتتوقف عن تلقى علاجك
    Aviso-vos, se ela não comer dentro de 24 horas terá de ser hospitalizada. Open Subtitles اذا لم تأكل.. سأضطر لتنويمها في المستشفى
    Na verdade, diria que ela não comia há dois dias. Open Subtitles في الحقيقة، عليّ القول إنها لم تأكل منذ يومين.
    Ela nunca comeu porcarias, não vai começar agora. Open Subtitles لن أخذ هذه لها هي لم تأكل هذه الأغذية الغير مغذية بعد ولن أدعها تبدأ بذلك
    Hoje não comeram muitos doces. Open Subtitles لم تأكل الكثير من الحلويات اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more