| Não sabia que estavas na cidade, não ligaste. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّكِ في المدينة .أنت لم تتصلي |
| Então, porque não ligaste do fixo do teu escritório? | Open Subtitles | فلم لم تتصلي بي من هاتف مكتبك ؟ |
| Não entendo porque não ligaste ou mandaste mensagem. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا لم تتصلي أو ترسلي رسالة |
| E como não telefonaste, fiquei inquieto. | Open Subtitles | هناك فندق واحد في سيبروك قلقت عليك لأنك لم تتصلي |
| Dá para ver, já que não telefonaste ou escreveste, quando tudo isto aconteceu. | Open Subtitles | نعم، هذا واضح بم أنكِ لم تتصلي طوال فترة حدوث هذا |
| Sra. Wendice, por que não chamou a polícia... | Open Subtitles | ..." سيدة " وينديس لماذا لم تتصلي بالشرطة ... |
| - Então estavas com medo, mas não chamaste a polícia? | Open Subtitles | إذاً, كنتِ خائفة, و لم تتصلي بالشرطة, أليس كذلك |
| Mas sei que não ligaste para falar disso. | Open Subtitles | ولكن، انا اعرف انك لم تتصلي لتتكلمي عن التكنولوجيا |
| Olha, fiquei preocupado quando não ligaste. | Open Subtitles | اسمعي، لقد قلقت عليكِ حينما لم تتصلي عليّ |
| Olha, antes que me esqueça, o sargento queria saber... por que não ligaste logo à polícia. | Open Subtitles | قبل أن أنسى ... الرقيب يريد أن يعرف لماذا لم تتصلي ... بالشرطة في الحال |
| Tive saudades tuas e esperei, mas não ligaste. | Open Subtitles | اشتقت إليك وانتظرتك، لكنك لم تتصلي |
| não ligaste. A Charlie está aí em casa? | Open Subtitles | لم تتصلي حالما وصلت ، هل تشارلي هناك؟ |
| Porque ainda não ligaste ao Ezra? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي على إيزرا حتى الآن |
| Porque não telefonaste a avisar-nos, minha tola? | Open Subtitles | إذن، لماذا لم تتصلي وتحذرينا أيتها الحمقاء؟ |
| Vim a pé. Pelo amor de Deus, por que não telefonaste? | Open Subtitles | بحق السماء كايتي، لماذا لم تتصلي بي؟ |
| Porque não telefonaste a dizer que vinhas? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي وتخبريننا بحضورك؟ |
| Porque não chamou a polícia? | Open Subtitles | لَمْا لم تتصلي بالشرطة؟ |
| Porque é que não chamou uma ambulância? | Open Subtitles | و لمَ لم تتصلي بالإسعاف؟ |
| Porque não chamou a polícia? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بالشرطة؟ |
| Tens de chamar a Polícia. Porque não chamaste a Polícia? | Open Subtitles | علينا الاتصال بالشرطة لماذا لم تتصلي بهم؟ |
| Podes contar comigo, quando precisares, mas porque não chamaste a Polícia ou os Serviços de Controlo de Animais? | Open Subtitles | أنا هنا من أجلك، في أيّ وقت لما لم تتصلي بالشرطة؟ أو خدمات مراقبة الحيوانات؟ |
| Não consigo comer, não consigo dormir e não entendo porque não chamaste a polícia. | Open Subtitles | لا أستطيع الأكل ولا أستطيع النوم. ولا أفهم لماذا أنتِ... لم تتصلي بالشرطة. |
| Por quê é que não me chamou? | Open Subtitles | أحـقاً؟ ولماذا لم تتصلي بي إذن؟ |
| Porque é não ligou para a polícia a avisar? | Open Subtitles | لِم لم تتصلي بالشرطة للإبلاغ عنه؟ |