"لم تتصلي بي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não me ligaste
        
    • não ligaste
        
    • não me chamaste
        
    • não me telefonaste
        
    • não me ligou
        
    • não me tens
        
    Fiquei feliz por conseguires o papel, mas por que não me ligaste? Open Subtitles أنا سعيدة من اجلك ، ولكن لماذا لم تتصلي بي ؟
    Está bem, porque não me ligaste assim que te livraste dele? Open Subtitles حسناً ، ولما لم تتصلي بي في اللحظة التي هربتِ منهُ؟
    Por que não me ligaste depois da audição, para te gabares? Open Subtitles لمَ لم تتصلي بي بعد تجربة الأداء للتباهي ؟
    Então, porque não ligaste do fixo do teu escritório? Open Subtitles فلم لم تتصلي بي من هاتف مكتبك ؟
    - Porque não me chamaste? Porque o teu telefone estava desligado. Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي لأن هاتفك كان مطفأ
    não me telefonaste. Open Subtitles لم تتصلي بي كنت أتساءل ممكن نخرج سوا نشوف فيلم أو نتمشي
    Oi Janet, desculpe por deixar outro recado, percebi que você pode não ter meu telefone, e por isso não me ligou de volta. Open Subtitles (مرحباً ، يا (جانيت آسف لترك رسالة أخرى لكِ ولكني أدركتُ انكي ربما ليس معكِ رقم تليفوني ولهذا لم تتصلي بي
    Porque não me ligaste a dizer que perdeste o telemóvel? Open Subtitles كيف لم تتصلي بي لتخبريني بأنك فقدت هاتفك؟
    Querida, porque não me ligaste se estavas a passar por alguma coisa? Open Subtitles لا عزيزتي لما لم تتصلي بي في حال خوضك في شيء ما
    Porque não me ligaste aquando do seu desaparecimento? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي عند إختفائه؟
    Porque não me ligaste tu? Open Subtitles لمَ لم تتصلي بي بنفسك؟
    Porque não me ligaste antes? Eu podia ter... Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي قبلا؟
    Porque não me ligaste? Open Subtitles لما لم تتصلي بي ؟
    -Porque é que não me ligaste? Open Subtitles لمَ لم تتصلي بي
    não me ligaste. Open Subtitles لم تتصلي بي أبداً
    não me ligaste. Open Subtitles أنتِ لم تتصلي بي
    Por que não ligaste? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي ؟
    Porque não ligaste? Open Subtitles ولمَ لم تتصلي بي ؟
    Ainda não ligaste ao irmão. Open Subtitles .لم تتصلي بي
    Porque não me chamaste primeiro? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي أولا ؟
    Porque é que não me chamaste? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي ؟
    Sei que é a festa de bebé da tua irmã, mas não me tens ligado. Open Subtitles هيه .. اعرف انه حفلة طفل اختك لم تتصلي بي لعدة ايام انا ظننت اني ربما فعلت شيئا خاطئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more