"لم تراه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não viu
        
    • não viste
        
    • não o viste
        
    • não o viu
        
    Há uma testemunha importante que o senhor ainda não viu. Open Subtitles مجرد ان هناك شاهد مهم لم تراه حتى الآن.
    Nunca viu seu poder. - Eu vi agora! - Você não viu! Open Subtitles لم تر أبدا ما يمكنه أن يفعل لقد رأيت لتوى لم تراه أبدا
    Claro que há. Só que ainda não viste. Open Subtitles بالتأكيد، هُناك و لكنك لم تراه فقط.
    Reconheço um palhaço quando vejo um, Sam. Bem, não viste nenhum na marina porque foi o raio de um mimo. Open Subtitles " أنا أعرف المُهرج حين أرى واحداً " سام - حسناً لم تراه فى الرصيد لأنه كان صياداً -
    Bem, ainda não o viste a fazer dele fio dental. Open Subtitles حسناً ، أنت لم تراه وهو يخيطه معاً تقصد يخيطه مع شعره: . :
    não o viste quando ele reconheceu a sua família. Open Subtitles أنت لم تراه حينما كان يتعرف على عائلته
    De certeza que não o viu naquele corredor dos fundos? Open Subtitles أأنت متأكّد بأنك لم تراه عندما كنت في المدخل الخلفي؟
    Se o cara é o que pensamos, estamos falando de um pânico... que NY não viu desde "O Filho de Sam" (Serial Killer de NY dos anos 70) Open Subtitles ان كان هذا الرجل كما نظنه, فنحن بصدد رعب لنيويورك لم تراه منذ ابن سام
    Estava a tirar-me migalhas da camisa. - As que a Julie não viu? Open Subtitles كانت تنظف الفتات من على قميصي - الفتات الذي لم تراه "جولي"؟
    - Não, ela também não viu. Open Subtitles لا، لم تراه بعد، هي الآخرى.
    Bom, George, não viu a cabana exatamente. Open Subtitles ) فى الواقع لم تراه يا "(جورج)".
    Tu não viste aquela porra. Open Subtitles أنت لم تراه حتّى
    E noutro canal está a dar uma comédia do Will Ferrel, que tu ainda não viste. Open Subtitles وعلي القناة الأخرى ( ويل فلريل) كوميدي لم تراه من قبل
    Obviamente, não viste. Open Subtitles من الواضح، لم تراه
    - Vira-te, OK? Tu não viste. Open Subtitles أغفل هذا الأمر و كأنك لم تراه
    Poque razão não o viste nos últimos 7 anos? Open Subtitles لماذا لم تراه خلال سبعة اعوام ؟
    não o viste. Como podes ter a certeza? Open Subtitles أنت لم تراه فكيف تتأكد ؟
    Afinal não o viste? Open Subtitles لم تراه على الإطلاق إذاً؟
    O proprietário não o viu e a empregada da noite também não. Open Subtitles المالك لم يراه , وإتصل بفتاة ليل لم تراه أيضاً , هل أنت واثق أن تحديد الموقع
    A senhora, lá onde ele está hospedado, disse que não o viu desde esta manhã, senhor. Open Subtitles السيدة في مسكنه قالت بأنها لم تراه منذ الصباح، يا سيدي
    Disse que ela não o viu desde que falamos com ele. Open Subtitles -هل تحدثت مع أمه؟ قالت إنها لم تراه منذ أن تحدثنا معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more