"لم تراها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nunca viste
        
    • Não a vês
        
    • não a viu
        
    • não a tinhas visto
        
    • não viste
        
    • que nunca
        
    • não a viste
        
    Porque irias tu comprar uma mulher que nunca viste? Open Subtitles لماذا ستشتري إمرأة لم تراها من قبل أبدا؟
    Como podes amar uma mulher que nunca viste? Open Subtitles كيف يمكن ان تكون فى حالة حب مع امراءة لم تراها ؟
    Não, ela não está assim o dia todo. Já Não a vês há anos. Open Subtitles لا, إنها لم تعد تفعل هذا طوال اليوم أنت لم تراها منذ سنين
    Não a vês desde que ela tinha 6 anos. Open Subtitles أنت لم تراها منذ أن كانت بعمر السادسة
    No entanto, não a viu nem a ouviu falar. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت لم تراها او حتى تسمعها تتكلم
    Como é que deixa a vítima chupá-lo, na noite do assassínio, e dizer que não a viu todo o dia? Open Subtitles كيف سمحت للضحية انت تثيرك في ليلة قتلها ومن ثم ندعي انك لم تراها منذ يوم؟
    - Disseste que não a tinhas visto? Open Subtitles -أنا ؟ -ألم تقل لى أنك لم تراها ؟
    Tu não viste. Ele estava raivoso, está bem? Ele estava a espumar da boca a certo ponto. Open Subtitles لم تراها جاك صديقي هل يمكنني ان اتحكم فى السرير؟
    Disseste-me que não a viste de todo nessa noite. Open Subtitles قلت لي أنك لم تراها تلك الليلة على الإطلاق.
    Essa mulher que nunca viste está fechada num convento. Open Subtitles هذه المراءه التى لم تراها, محبوس خلف باب الدير؟
    Achas que te ia esfregar na cara que ela anda enrolada com este tipo de uma forma que nunca viste? Open Subtitles وأنني سألصقها على وجهك وأنها منجذبة لتفاصيل هذا الرجل بطريقة لم تراها سابقـًا؟
    Posso mostrar-te coisas que nunca viste. Open Subtitles أستطيع أن أريك أشياء لم تراها أبداً
    Estás a ver coisas que nunca viste antes. Open Subtitles ترى أشياء لم تراها من قبل.
    Não a vês há 8 anos e, ainda assim, não planeaste nada? Open Subtitles لم تراها منذ ثمان سنوات ولاتزال لم تخطط لأي شيء؟
    Não a vês desde que andava de fraldas. Open Subtitles لم تراها منذ ان كانت فى الحفاضات
    A professora dela não a viu o dia todo! Open Subtitles -معلمتها لم تراها طوال اليوم -ماذا؟
    A empregada dela não a viu. Open Subtitles المنظفة لم تراها
    - Disseste que não a tinhas visto. Open Subtitles وأنت؟ قلت أنك لم تراها
    Posso dar-te tudo o que quiseres. Mostrar-te coisas que ainda não viste. Open Subtitles يمكنكي إعطائك كل ما تريده، يمكن أن أريك أشياء لم تراها بعد،
    O sangue nas suas calças era da jovem de 15 anos que nunca viu. Open Subtitles الدم من ثياب التمويه يطابق الفتاة التي لم تراها
    - Lesley. Não, Mike, não a viste! Ela anda sempre fica por aí, observando todos. Open Subtitles انت لم تراها عندما تأتي هنا للتمشى وتشاهد الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more