Bem, se não me viste, tenho a gravação lá em casa. | Open Subtitles | حسناً, لو انكي لم تريني ألعب فالمباراة لدي مسجلة في تلفاز في غرفتي |
não me viste a dar-te para trás quando estávamos no bar, pois não? | Open Subtitles | لم تريني أقطع عنك الكحول في الحانة، صحيح؟ |
Diz à tua mãe que apanhaste um táxi e não me viste. | Open Subtitles | أخبري أمك بأنك استقليت تاكسي الليله وبأنك لم تريني ابدا |
Então, porque é que não me mostraste isto? | Open Subtitles | بنا أن نكون شركاء إذاً لمَ لم تريني هذه ؟ |
Você nunca me viu antes, eu amava a minha vida. | Open Subtitles | لم تريني من قبل أحببت حياتي |
Se não me tivesse visto... a verdadeira "eu"... e o Joe lhe tivesse contado sobre mim... | Open Subtitles | لو كنتي لم تريني حقيقتي , و جو اخبركي عني |
não me viste, nem estive aqui. | Open Subtitles | لم تريني مطلقاً لم أكن هنا أبداً |
- Oh, chegaste sim. Estive aqui o tempo todo. Apenas não me viste. | Open Subtitles | أنا هنا طوال الوقت وأنتي لم تريني |
Anya, não me viste hoje, pois não? | Open Subtitles | آنيا . أنت لم تريني اليوم . أليس كذلك؟ |
Fiz-te adeus na recepção do Centro Kennedy. - Tu não me viste. | Open Subtitles | -لوحت لكِ في مدخل مركز "كيندي" ولكنك لم تريني |
Tu não me viste, e eu não te vi. | Open Subtitles | أنتِ لم تريني وأنا لم أراكِ |
Tu não me viste dessa maneira. | Open Subtitles | أنت لم تريني بهذه الطريقة |
- Eu não estive aqui. não me viste. | Open Subtitles | - أنا لم أكن أبداً هنا, أنتي لم تريني |
não me viste acenar? Buzinei-te. | Open Subtitles | لم تريني أولح لك لقد زمرت لك |
- Tu não me viste. - Está bem. | Open Subtitles | أنت لم تريني قط - حسنا - |
não me viste. | Open Subtitles | أنتِ لم تريني |
não me viste. | Open Subtitles | أنتِ لم تريني |
Sabes, és mesmo muito bom a falar, mas não me mostraste nenhum plano. | Open Subtitles | تعلم ، انت جيد جداً في الحديث لكن لم تريني أية خطط |
Maxine, quem me dera que não me tivesse visto aqui. | Open Subtitles | (ماكسين)، أتمنّى لو لم تريني هنا. |