"لم تسنح لي الفرصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tive a oportunidade
        
    • Nunca tive a oportunidade
        
    • ainda não tive oportunidade
        
    • Não tive hipótese
        
    Não tive a oportunidade de o ser para ti. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لأبادلكِ ذلك
    Eu Não tive a oportunidade de pedir desculpas pessoalmente. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لأعتذر منك شخصياً
    Não tive a oportunidade. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة
    Nunca tive a oportunidade de oferecer a alguém melhor que tu. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لأقدم لحد أفضل منكِ
    E Nunca tive a oportunidade para te dizer como... Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لأقول لكي كيف ... .....
    Tenho umas ideias que ainda não tive oportunidade de testar. Open Subtitles لدي بضع تجارب جديدة لم تسنح لي الفرصة لتجربتهم بعد
    ainda não tive oportunidade de brincar com este vilão desde que o desenhei. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة للعب مع هؤلاء الاشخاص السيئين منذ أن صممته
    Não tive hipótese de dizer nada. Ela interrompeu-me e foi para casa. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة أن أقول شيئاً لقد قاطعتني وهربت إلى المنزل
    Ainda Não tive a oportunidade. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة
    Não tive a oportunidade... Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة...
    Não tive a oportunidade de dizer isto... Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لقول هذا...
    Não tive a oportunidade de me apresentar propriamente... Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لأقدم نف... .
    A bala era minha. Nunca tive a oportunidade de dispará-la. Open Subtitles الرصاصة لي لم تسنح لي الفرصة لإطلاقها
    Nunca tive a oportunidade de dizer-te, felicitações pela graduação. Open Subtitles إذاً... لم تسنح لي الفرصة أبداً لأبارك لك على ذهابك ل"أريزونا". شكراً.
    Nunca tive a oportunidade de agradecer-te. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لأشكرك.
    Eu ainda não tive oportunidade de falar contigo desde que saíste da prisão. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة للتحدّث إليك منذ خرجتَ من السجن
    - Sabes, ainda não tive oportunidade de falar com ele. Open Subtitles اتعلم لم تسنح لي الفرصة بالإتّصال به بعد
    Isto está a acontecer tão rápido que ainda não tive oportunidade de juntar todas as provas no meu cérebro. Open Subtitles القضية تتحرك بسرعة، لم تسنح لي الفرصة... لإحاطة تفكيري حول كل الأدلة.
    Puxei da minha arma, mas Não tive hipótese de disparar porque atingimos a água. Open Subtitles سحبت سلاحي، لكن لم تسنح لي الفرصة لإستعماله لأنّنا إصطدمنا بالماء.
    Na verdade, ainda Não tive hipótese de ir às compras . Open Subtitles بصراحة , لم تسنح لي الفرصة لأن أحضر أغراض البقالة بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more