"لم تشاهدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não viste
        
    • Nunca viste
        
    • não viu
        
    • Nunca viu
        
    Então, Não viste a minha publicação sobre isso nem nada? Open Subtitles إذاً أنت لم تشاهدي منشوري بخصوصه أو أي شيء؟
    Foi por isso que Não viste no que bateste. Open Subtitles كان ذلك السبب لماذا لم تشاهدي ما قد صدمته
    Não viste os documentários do David Attenborough. Open Subtitles أنت لم تشاهدي وثائقيات السير ديفيد أتينبورو.
    Aposto que Nunca viste nenhum filme feito antes de 1983. Open Subtitles أرهنك أنكي لم تشاهدي فلم عمل بعد عام 1983
    Aposto que Nunca viste tanta merda, pois não? Open Subtitles أراهن أنك لم تشاهدي الكثير من القذارة من قبل، أليس كذلك؟
    Tens a certeza que Nunca viste "A Feiticeira"? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تشاهدي من قبل؟ بي ويتشد
    - Mas você não viu um. Open Subtitles لكنكِ لم تشاهدي احداً
    Nunca viu o Homens de Negro? Open Subtitles لم تشاهدي فيلم "رجال في ملابس سوداء" من قبل؟
    - Mas Não viste tudo. - Vi o suficiente, e confio em ti. Open Subtitles لم تشاهدي الفيديو بشكل جيد لقد رأيت ما يكفي, فضلاً عن أنني واثقة بك
    Bom, ainda Não viste o nosso grande final. Open Subtitles أين الهمسات؟ لم تشاهدي ختمتنا الكبيرة بعد
    Tens a certeza que Não viste o Marcel? Open Subtitles متأكده أنكِ لم تشاهدي مارسيل ؟
    Não viste aquilo, pois não? Open Subtitles لم تشاهدي كل هذا ، أليس كذلك ؟
    Ainda Não viste a melhor parte. Open Subtitles لم تشاهدي أفضل جزء.
    Não viste como ele olhou para ela. Open Subtitles إنني جاد! لم تشاهدي كيف كان ينظر إليها!
    E nessas tuas explorações, tu Nunca viste nenhum sinal do famoso Monstro? Open Subtitles وفي كلّ إستكشافاتك ...لم تشاهدي أبداً أيّ إشارة من الوحش المشهور؟
    Apenas pensei que seria engraçado ver um filme esta noite, e uma vez que Nunca viste A Guerra das Estrelas, pensei por que não? Open Subtitles توقعت انه من الممتع أن نشاهد فلم الليله وبما أنك لم تشاهدي "حرب النجوم" قلت لما لا؟
    -A sério, Nunca viste o "Assalto ao arranha céus"? Open Subtitles - "أوه حقاً أنتِ لم تشاهدي أبداً "الموت بصعوبة ماذا؟
    A sério que Nunca viste o "Casablanca"? Open Subtitles هل تقصدين أنّك لم تشاهدي فيلم (كازابلانكا) أبداً؟
    Nunca viste essa série? Open Subtitles لم تشاهدي هذا العرض قط؟
    Nunca viste "O Desconhecido..." Desculpa. Open Subtitles أنت لم تشاهدي ( غرباء في القطار )
    Mas não viu ninguém. Open Subtitles لكنك لم تشاهدي أحداً
    Nunca viu Dawson's Creek? Open Subtitles لم تشاهدي "غدير (دوسون)" أبداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more