Foi por isso que não sentiste nada quando o viste morto? | Open Subtitles | لهذا السبب لم تشعري بأي شيئ عندما رأيته ميتًا ؟ |
Vais fingir que não sentiste nada agora mesmo? | Open Subtitles | هل ستتظاهري بأنك لم تشعري بشيء الآن ؟ |
Por isso, se não te sentires à vontade para te juntares a nós, eu compreendo. | Open Subtitles | لذا، إن لم تشعري بإرتياح للإنضمام إلينا، فسأتفهّم |
Muito bem, se não te sentires melhor, liga-me, está bem? | Open Subtitles | حسناً اسمعي ان لم تشعري بالتحسن اتصلي بي . حسناً ؟ |
Quando estavas com a carne exposta, a navegando numa piscina do teu próprio sangue, porque é que não sentes dor? | Open Subtitles | عندما كنت تقفين هناك ولحمك يذبح وتجذفي في بركة دمك الخاص لماذا لم تشعري بأي الم |
És a minha mulher, e vou fazer com que sintas coisas que Nunca sentiste. | Open Subtitles | فأنتِ امرأتي وسأجعلكِ تشعرين بأشياء لم تشعري بها من قبل |
Mas aposto que nunca sentiu que ganhou após ter tido uma discussão com o seu marido. | Open Subtitles | لكني أوقن بأنك لم تشعري بالغَلْبة قطّ بعدما تخوضين جدالًا وزوجَك. |
Vou te dizer uma coisa... não estarias a agir desta maneira se não te sentisses culpada sobre algo! | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء واحد لن تكوني ممثلة بهذه الطريقة إذا لم تشعري بالذنب ، حول شيء ما |
não sentiste realmente o que eu senti. | Open Subtitles | . لم تشعري حقاً، بما شعرت بِه |
Porque não sentiste nada quando viste o Ed? | Open Subtitles | لماذا لم تشعري بأي شيئ عندما رأيتي (إد) ؟ |
- não sentiste nada? | Open Subtitles | لم تشعري بأي شيء... لا شيء؟ |
Se tu não sentes o mesmo, podemos acabar no momento em que sair por aquela porta. | Open Subtitles | إذا لم تشعري بالطريقة نفسها بإمكاننا أن ننهي هذا باللحظة التي أخرج فيها من ذلك الباب. |
Se não sentes nada por mim e essa é a questão, desejo-te o melhor para ti porque te acho uma pessoa maravilhosa. | Open Subtitles | اذا لم تشعري بأي شيء اتجاهي وأن حقاً هذا هو الأمر اذاً أتمنى لك التوفيق في كل شيء بحياتك لأني أعتقد أنك انسانة مذهلة |
Se não sentes o mesmo, não sentes. | Open Subtitles | حسناَ إذاَ لم تشعري بنفس الشعور |
Por vezes, eles esforçam-se e esforçam-se e esforçam-se, e querem que sintas algo que Nunca sentiste e tu sabes que nunca chegarás lá. | Open Subtitles | ويعملون و يعملون ويريدون ان تشعري بشيء لم تشعري به من قبل وانت تعلمين انه يستحيل ان يحصل 1لك |
Nunca sentiste o que eu senti. | Open Subtitles | انما لم تشعري بالطريقة التي شعرتُ انا بها |
Aposto que Nunca sentiste o sol no rosto. | Open Subtitles | أراهن بأنكِ لم تشعري بأشعه الشمس على بشرتك إطلاقاً |
Mas não pode se conectar com emoções que nunca sentiu. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الاستفادة من العواطف التي لم تشعري بها؟ |
Não, eu pensava que talvez não te sentisses atraente depois de... | Open Subtitles | - لا , أنا ... أنا فقط أعتقدت , -ذلك أنك ربما لم تشعري بالأثارة الجنسية عندما... |