Quanto mais cedo aceitares que já não és quem costumavas ser, mais fácil isto será. | Open Subtitles | كلما أسرعتِ في تقبل أنكِ لم تعدِ من كنتِ من قبل كلما كان الأمر سهلاً عليكِ |
Quanto mais cedo aceitares que já não és quem costumavas ser, mais fácil isto será. | Open Subtitles | كلما أسرعتِ في تقبل أنكِ لم تعدِ من كنتِ من قبل كلما كان الأمر سهلاً عليكِ |
Não tenho emprego, não tenho amigos, tu já não me amas. | Open Subtitles | انا لا املك وظيفة انا لا املك اي اصدقاء وانت لم تعدِ تحبينني |
já não conheces as regras_BAR_do jogo. Pode crer. | Open Subtitles | -أنتِ لم تعدِ تعرفين قواعد اللعبة على الإطلاق |
- Pensei dar uma oportunidade... mas a verdade é que já não me enches as medidas. | Open Subtitles | -فكرت في أن أمنحكِ فرصة . الأمر أنكِ لم تعدِ تكفيني. |
Significa que já não estás doente. | Open Subtitles | وهذا يعني أنكِ لم تعدِ مريضة بعد الآن |
Ela estava preocupada que já não fosses bonita. | Open Subtitles | انها قلقه بأنكِ لم تعدِ جميله بعد لأن |
Estavas confusa e sozinha, mas já não estás. | Open Subtitles | -لقد كنتِ مشوشة ووحيدة، ولكن لم تعدِ كذلك . |
já não dás ordens sobre a Nikita, lembras-te? | Open Subtitles | أنت لم تعدِ في وضع يمكنكِ لإجراء أي تغيرات عندما يتعلق الأمر بـ (نيكتا ) هل تتذكرِي؟ |
Já pensaste que não gostas da música do Jake, porque já não gostas dele? | Open Subtitles | هل سبق أن فكرتِ أنكِ لستِ مُحبة لموسيقى (جيك) لأنكِ لم تعدِ تحبي (جيك)؟ |