Mas a carrinha dele não funcionou, e eu ajudei a consertar, porque... | Open Subtitles | ولكن السيارة لم تعمل ، وأنا ساعدته على إصلاحه، رغم ذلك، |
Comecei a ter cólicas e tentei ficar calma, e dizer as coisas que sempre diz, mas não funcionou. | Open Subtitles | لقد بدأت التشنجات وحاولت البقاء هادئة وأخبرت نفسي كل الأشياء التي تقولها دائماً لكنها لم تعمل |
Se isso não funcionar, temos de atravessar o chão sensível à pressão. | Open Subtitles | لو لسبب ما لم تعمل سيكون علينا ان نجد طريقه لنعبر الارضيه الحساسه |
Vai ficar aí e dizer-me que não trabalhou com a Dra. Teng? | Open Subtitles | سوف تقف هناك وتخبرني بأنك لم تعمل مع الدكتورة (تينغ) ؟ |
nunca trabalhou comigo antes mas sabe que é um negócio justo. | Open Subtitles | لم تعمل معي من قبل ولكنّكَ تعلم بأنّها صفقة عادلة |
Por que será que os travões não funcionaram. Pareceu-me um tiro. | Open Subtitles | لا اعرف لم الفرامل لم تعمل سمعت صوتا لاطلاق نار |
Isso não funcionou muito bem com as editoras discográficas, pois não? | TED | لم تعمل هذه الحكمة بشكل جيد مع شركات انتاج الموسيقى,أليس كذلك؟ |
não funcionou perfeitamente, mas eu ainda acho que eles entreabriram a porta da caixa de Pandora neste tema. | TED | ولكنها لم تعمل بشكل خال من الأخطاء. ولكنني أعتقد بأنهم تمكنوا قليلاً من فتح غطاء صندوق باندورا. |
Tentei induzi-lo, mas simplesmente não funcionou. | Open Subtitles | لقد حاولت السيطره عليه لكن قدرتي لم تعمل معه |
Esse truque um dois, um dois, uma merda que não funcionou. | Open Subtitles | تلك الخُدعة... واحد إثنان، واحد اثنان... سُحقاً إذا لم تعمل. |
Esta vai funcionar se a outra não funcionar. Deve dar cabo de para aí dez delas. | Open Subtitles | هذه ستعمل إذا لم تعمل تلك إنها ستفقد الوعي لعشرة منهم |
Entendo, mas e se o chip não funcionar? | Open Subtitles | مفهوم، ولكن ماذا لم تعمل الشريحة الجديدة جيداً؟ |
Mary Mapes, não trabalhou mais no noticiário da televisão desde 2004. | Open Subtitles | لم تعمل (ماري مابز) في النشرات الاخبارية منذ عام 2004م |
A terceira rapariga nunca trabalhou no restaurante, por isso as três raparigas não têm nada em comum. | Open Subtitles | لا , أنت لست كذلك الآن , الفتاة الثالثة لم تعمل في المطعم قط إذاً , الـ 3 فتيات لم يكن لديهم أي عوامل مشتركة في الواقع |
Mas os testes não funcionaram. Eles queriam tudo destruído. | Open Subtitles | لكن الاختبارات لم تعمل ارادوا ان يحطم كل شيء |
Mas, como tudo nesta ilha, não funciona há anos. | Open Subtitles | لكن كبقية الأشياء بالجزيرة لم تعمل منذ سنوات |
Se ela não trabalhar no duro, fritem-na, fervam-na, façam o que entenderem. | Open Subtitles | ان لم تعمل جيدا .. اشووها أو اغلوها وافعلوا ما يحلوا لكم |
Se as algemas não funcionarem, vamos encontrar outros modos. | Open Subtitles | لكن لا تقلق, ان لم تعمل الأصفاد, سنجد طرقاً اخرى. |
Ela não trabalha nas ruas desde que elas começaram a desaparecer. | Open Subtitles | فهي لم تعمل في الشارع منذ بدأن في الاختفاء |
Há corredores sem portas anti-fogo e os extintores não funcionam! | Open Subtitles | الرَدْهَات بدون أبواب مقاومة للنيران والمرشات لم تعمل |
Oh. Se calhar, isso é porque não trabalhas em Wall Street. | Open Subtitles | اوه لأنك على الأرجح لم تعمل في وول ستريت |
Tu sabias muito bem que ela não trabalhava aos sábados! | Open Subtitles | لقد كنت على أتم العلم أنها لم تعمل أيام السبت |
nunca trabalhaste numa box em NASCAR. Mais vale admitir. | Open Subtitles | أنت لم تعمل أبداً في محطة ناسكار يجب أن تعترف بذلك |
Ao que parece, dizer "desculpa" 112 vezes não resultou. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها تقول أنا أعتذر 112 مرة لم تعمل |
O meu carro não pegava por causa da neve, então fiquei aqui preso. | Open Subtitles | سيارتي لم تعمل بسبب العاصفة الثلجية لذا علقت هنا |